Рекс Тодхантер Стаут — «Смерть дублера»: читать онлайн бесплатно полную версию

Смерть дублера читать онлайн

Обложка книги Смерть дублера
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Напротив, он спустился и дошел до своей машины медленно и нетвердо, как человек, чья голова настолько занята другими мыслями, что его ноги в мудрости своей принимают на себя бразды управления движением, не рассчитывая на помощь свыше. Уже оказавшись за рулем, в сухом и теплом салоне, он еще долго сидел не шевелясь и наблюдал за прихотливым танцем капель и ручейков на ветровом стекле с такой сосредоточенностью, которую не смог бы превзойти и его однофамилец, государственный деятель XVIII века Чарльз Джеймс Фокс, заключивший пари на пятьдесят тысяч фунтов с Ричардом Бринсли Шериданом, что его капля дождя на клубном оконном стекле первой достигнет подоконника.

Наконец, все еще не очень решительно, он повернул ключ в замке зажигания. Обратный путь к дому номер 914 по Восточной Двадцать девятой улице занял у него вдвое больше времени.

Фокс кивнул мужчине в прорезиненном плаще, который вроде бы даже обрадовался его возвращению, нажал на кнопку, открыл после щелчка дверь и в четвертый раз за день поднялся по грязной лестнице на четвертый этаж.

Дверь была открыта, и инспектор Деймон, стоявший на пороге, приветствовал поднимающегося Фокса словами:

– Как раз вовремя! Заходите скорее, окружной прокурор хочет услышать…

– Пусть подождет! – покончив с нерешительностью, твердо и ясно отрезал Фокс. – Окружным прокурорам самое место в суде. Лучше пройдем сюда и прикроем эту дверь. Я все понял.

Деймон, будучи неплохо знаком с разнообразными нотками в голосе Фокса и вариациями манеры его речи, без возражений отступил в кухню и тихо закрыл за ними дверь.

– Замечательно, – улыбнулся он. – Наживка мне нравится, я клюнул. Что именно вы поняли?

– Думаю, что понял, – уточнил Фокс. – Сделайте одолжение, принесите сюда тот злополучный ящик.

Инспектор уставился на него в упор:

– Даже не уверен. Зная вас как большого любителя сенсаций…

– Имейте терпение. Просто принесите его сюда, ладно?

Деймон вышел и очень скоро вернулся с кожаным портфелем. Поставив его на кухонный стол, он извлек ящик и вручил Фоксу.

А затем встал рядом, готовый предпринять сообразные действия в том маловероятном случае, если Фокс окончательно спятил."

"Вообще-то, могло показаться, будто Фокс и правда слегка повредился в уме, хотя и не в той степени, которая смогла бы оправдать вмешательство грубой силы, поскольку, вместо того чтобы открыть ящик, детектив крепко сжал его ладонями и самым безжалостным образом принялся трясти из стороны в сторону.

Подбор книги