Шри Ауробиндо — «Шри Ауробиндо. Упанишады. Кена и другие»: читать онлайн бесплатно полную версию

Шри Ауробиндо. Упанишады. Кена и другие читать онлайн

Обложка книги Шри Ауробиндо. Упанишады. Кена и другие
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В настоящем томе представлены материалы многолетней работы Шри Ауробиндо по изучению и исследованию величайшего памятника древней ведантистской культуры – Упанишад: переводы, заметки, комментарии. Сюда вошли переводы и исследования всех Упанишад, над которыми работал Шри Ауробиндо, кроме Иша Упанишады. В них он воскрешает для нас подлинный эзотерический смысл этих древних писаний, вдохновенные строки которых зовут человека к пробуждению от Неведения, к познанию своего высшего, истинного «Я», единой и единственной Реальности, к обретению Блаженства и Бессмертия Брахмана.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 Что есть в этом мире, есть также в ином, и что есть в ином мире, есть также и в этом. Кто думает, что видит здесь подобие различия, от смерти к смерти тот идет.

manasaivedamāptavyaṁ neha nānāsti kiñcana ǀ

mṛtyoḥ sa mṛtyuṁ gacchati ya iha nāneva paśyati ǁ

11. Умом должны мы понять, что нет ничего по-настоящему различного в этом мире. Кто думает, что видит здесь подобие различия, от смерти к смерти тот идет.

aṅguṣṭhamātraḥ puruṣo madhya ātmani tiṣṭhati ǀ

īśāno bhūtabhavyasya na tato vijugupsate ǀ etadvai tat ǁ

12.

 Пуруша, находящийся в середине нашего существа, размером не более пальца, Он есть Властелин всего, что было и что будет. Узревший его ничего не чуждается, ни от чего не отвращается. Это и есть То, чего ты взыскуешь.

aṅguṣṭhamātraḥ puruṣo jyotirivādhūmakaḥ ǀ

īśāno bhūtabhavyasya sa evādya sa u śvaḥ ǀ etadvai tat ǁ

13. Пуруша, что внутри нас, размером не более пальца, Он словно огонь пылающий без дыма, Он владыка Своего прошлого и Своего будущего. Он один есть сегодня и Он один пребудет завтра.

Это и есть То, чего ты взыскуешь.

yathodakaṁ durge vṛṣṭaṁ parvateṣu vidhāvati ǀ

evaṁ dharmānpṛthak paśyaṅstānevānuvidhāvati ǁ

14. Как вода, проливаясь дождем в местах гористых и труднодоступных, сбегает по склонам гор в разные стороны, так тот, кто видит отдельные законы и действия Единого Духа, движется вослед увиденному.

yathodakaṁ śuddhe śuddhamāsiktaṁ tādṛgeva bhavati ǀ

evaṁ munervijānata ātmā bhavati gautama ǁ

15. Но как чистая вода, что, вливаясь в воду чистую, остается такой же, как и была, – также и душа мудрого, который постигает Бога, о потомок Гаутамы!»

Второй цикл: вторая глава

Яма говорит:

1.

«Тому нерожденному, чей ум не введен в заблуждение, принадлежит град с одиннадцатью вратами, и когда он пребывает в том граде, он не печалится; когда же он оставляет его, то находит освобождение.Это и есть То, чего ты взыскуешь.

haḿsaḥ śuciṣadvasurantarikṣasaddhotā vediṣadatithirduroṇasat ǀ

nṛṣadvarasadṛtasadvyomasadabjā gojā ṛtajā adrijā ṛtaṁ bṛhat ǁ

2.

 Вот этот Лебедь, что обитает в чистоте нетленной, Он – Васу в промежуточных пространствах, Жрец – пред алтарем, Гость – в сосуде для питья; Он – в человеке, и Он – в Великих, и закон есть Его жилище, а место Его обитания есть твердь небес. Он есть все, что рождено от вод, и все, что рождено от земли, и все, что рождено от гор. Он есть Истина, и Он есть Могучий.

ūrdhvaṁ prāṇamunnayatyapānaṁ pratyagasyati ǀ

madhye vāmanamāsīnaṁ viśve devā upāsate ǁ

3.

Подбор книги