Екатерина Гераскина — «Предательство по-драконьи. Осколки любви»: читать онлайн бесплатно полную версию

Предательство по-драконьи. Осколки любви читать онлайн

Обложка книги Предательство по-драконьи. Осколки любви
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Будешь моей, — сказал, как отрезал, герцог Райдан Дрейкмор.Чистокровный дракон и владелец собственной «Империи». Хищный. Властный. Богатый. Он — тот, кого я спасла, тот, кто за это изменил мою жизнь. Ворвался в неё, не оставив мне выбора. Он — тот, кто приучил меня к себе и бросил. Растоптал, предал, лишил всего. Я ушла, но лишь для того, чтобы увидеть, как падёт его «Империя». Я отберу у него все. Я приму своё древнее наследие. Он никогда не узнает о ребенке, что я ношу под сердцем. Месть — это блюдо, которое подают холодным. Но я люблю по-горячее.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Только меня отшили, заявив, что я недостаточно квалифицирована — молода и зелена, а профессия хирурга вообще не для женщины.

Я сжала губы. Не хотела, чтобы меня здесь лечили, потому что тогда по моему самолюбию слишком больно прошлись. Даже мои рекомендации и полное описание проведённых мною операций в приграничном госпитале просто отбросили в сторону."

"Новейшее здание с дорогим ремонтом, идеально выкрашенными в белый цвет стенами и роскошными стеклянными дверями.

— Что с лицом? Ты здесь была раньше? — спросил он, заметив мою неуверенность.

Его голос прозвучал жёстче, чем раньше, и я поняла, что он заметил моё смятение.

— Была, — призналась я, стараясь держать спину прямо. — Пыталась устроиться сюда на стажировку.

— И как? — его вопрос звучал почти насмешливо, и я ощутила, как гнев закипает внутри.

— Меня не взяли. Сказали, что мало опыта и рекомендации не те, — проговорила я, гордо вскинув голову, чтобы скрыть обиду. Я не хотела, чтобы он видел, насколько больно мне это вспоминать.

— Хм, — протянул Райдан, задумчиво склонив голову. — Молодцы, сделали правильный выбор.

— Что? — я непонимающе уставилась на него, чувствуя, как внутри всё закипает.

Глава 8

— Иначе бы я так и сдох в том клоповнике, — усмехнулся этот невозможный дракон. Я лишь поджала губы.

Моё желание как можно скорее отделаться от настойчивого внимания герцога было искренним.

В холле частной больницы нас встретили как дорогих гостей.

— Что вас беспокоит, лорд Дрейкмор? Чем мы можем вам помочь? Может быть, вызвать вашего семейного врача? — тараторила девушка в регистратуре, преданно заглядывая в глаза и в рот дракону.

— Остановитесь, — сказал дракон резко, как отрезал. — Организуйте первую помощь моей спутнице, чтобы через пять минут на её руке не осталось ни одного синяка.

Девушку в коротеньком халате словно ветром сдуло.

Да уж, вот это сервис. Хотя с такими зарплатами, как здесь, можно и поторопиться и даже отрастить крылья.

Не прошло и двух минут, как меня окружили заботой и вниманием, усадили в кресло и отвезли в процедурную.

Там попросили пересесть на обтянутую кожей кушетку, положили мою руку на специальный валик и принялись лечить целительской магией.

Моя собственная магия, как обычно в таких случаях, недовольно ворочалась внутри. Не понимала, почему позволяю чужой энергии проникать в моё тело, но я подавила недовольство и стойко всё вытерпела.

Дверь распахнулась, и в комнату вошёл Дрейкмор.