Анна Солейн — «Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон! читать онлайн

Обложка книги Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Могла ли я подумать, что стану хозяйкой детского приюта в другом мире? Я угодила в тело изнеженной аристократки, с которой из-за страшного проступка разводится жестокий муж-дракон. Мне же лучше! Стану самостоятельной и построю новую жизнь. Подальше от дракона, который уверен, что я пропаду без его помощи. Не на ту напал! Теперь у меня на руках голодные малыши, которые отвыкли доверять взрослым, горсть монет на первое время и дом в глуши, который отчаянно нуждается в ремонте. А еще — магический дар, непонятная метка на руке и… так, а бывший муж здесь откуда взялся? Мы так не договаривались! Я не твоя жена, дракон!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На ее неподвижном лице явственно проступила целая гамма эмоций, глаза стали еще больше.

— Леди, — неловко закончил Юджин.

Захотелось погладить Мелиссу по голове, но я сдержалась. Я в самом деле всячески поощряла детей в том, чтобы развивать свой дар, убеждала, что это их часть, что им это пригодится, но Мелисса, когда я говорила об этом, только фыркала в ответ.

Мне и в голову не приходило, что она ко мне прислушивалась.

Горло перехватило, и я тряхнула головой. Не время сырость разводить.

— Я схожу за доктором. Юджин, уложи всех спать, пожалуйста.

Няня Урсула…

— Доктор здесь не нужен, — отрезал генерал Реннер. — Ей просто нужен отдых.

— А вы, как всегда, все знаете лучше всех, — съязвила я.

Стоит ли уложить Мелиссу на матрас? Или лучше не трогать до прихода Аба?

В магических недугах я совсем не разбиралась.

— Да, знаю. А этой юной леди стоит знать о том, что бывает, если напасть со спины.

Я сжала кулаки.

— Это вышло случайно, вы же слышали. И, даже если бы она на вас напала, — не ваше дело ее воспитывать! Она — моя девочка.

Я иду за врачом.

Я встала, но генерал Реннер схватил меня за локоть.

— Ты никуда не пойдешь ночью одна. Не говоря уже о том, что ты не будешь учить этих отр… детей пользоваться магией! Что ты вбила себе в голову!

Да как же он мне надоел!

— Это не твое дело. Пусти.

— Нет, ты меня выслушаешь…"

"— Ты не мой муж, и я не собираюсь тебя выслушивать!

— Я дракон, я генерал королевской армии и я приказываю…

— Вот лети в королевскую армию — и там приказывай!

После моих слов повисла тишина.

Мы с генералом Реннером сверлили друг друга тяжелыми взглядами, и тут дверь особняка открылась.

— Иви! — обрадовался Аб, ступая на порог и перекладывая из одной руки в другую саквояж. — А я больного пришел осмотреть, как обещал. Уж прости, что поздно, пришлось съездить в деревню, там, ты не поверишь, роды у… О! А что здесь происходит?

Глава 29

Он перевел взгляд с меня на генерала Реннера, а затем попятился. Даже в скудном свете я увидела, что с его лица сошли все краски, как будто он увидел перед собой призрака.

Ну, или дракона. Причем весьма злого.

— Аб! — обрадовалась я, на всякий случай загораживая ему выход. — Проходи, пожалуйста! Ты так вовремя…

— А…

— Я как раз хотела за тобой бежать, нам нужна помощь!

Разговор о больных, как обычно, привел Аба в чувство. Он нервно поправил шляпу-котелок, бросил опасливый взгляд на генерала Реннера.

— Это… больной?

— Он уже уходит, — не удержалась я от шпильки и потащила Аба вперед.

Подбор книги