Анна Солейн — «Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон! читать онлайн

Обложка книги Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Могла ли я подумать, что стану хозяйкой детского приюта в другом мире? Я угодила в тело изнеженной аристократки, с которой из-за страшного проступка разводится жестокий муж-дракон. Мне же лучше! Стану самостоятельной и построю новую жизнь. Подальше от дракона, который уверен, что я пропаду без его помощи. Не на ту напал! Теперь у меня на руках голодные малыши, которые отвыкли доверять взрослым, горсть монет на первое время и дом в глуши, который отчаянно нуждается в ремонте. А еще — магический дар, непонятная метка на руке и… так, а бывший муж здесь откуда взялся? Мы так не договаривались! Я не твоя жена, дракон!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вот уж лишний рот нам ни к чему!

Я кипятилась, хотя отлично понимала, как глупо себя веду: деньги, которые он принес в приют, уж точно легко окупили бы тарелку молочной каши.

Когда настала пора укладываться спать, в доме, как обычно, поднялась суматоха: всем нужно было умыться, переодеться, а Дереку — еще и выяснить, пойду ли я с ними завтра в лес за ежевикой и будем ли мы все-таки варить джем на зиму, я же обещала.

Стараясь уделить внимание всем и придумывая, какую сказку рассказать им на ночь (да, я рассказывала детям на ночь сказки, хоть некоторые и были уже слишком взрослыми для такого), я совсем упустила из вида генерала Реннера.

Очнулась, только когда услышала крик.

Выбежав из ванной, где учила Бетти пользоваться зубным порошком, я замерла. Посреди холла стоял генерал Реннер, а рядом  — на спине, как будто упала, лежала испуганная Мелисса. Нет! Он же не мог ее... Да я его убью! Сжав кулаки, я рванула вперед.

— Отойдите! — выпалила я.

Холл был просторным, упавшая на спину Мелисса лежала возле двери — я просто не успела к ней подбежать, генерал Реннер, который стоял ближе, успел первым.

"

"— Убери от нее руки! — рявкнула я, вклиниваясь между ними. — Где болит?

Мелисса была бледной, ее колотило, светлые глаза казались огромными. Свет свечей, закрепленных на стенах, был слишком тусклым, так что я не могла как следует рассмотреть ее лицо.

Неожиданно справа от меня вспыхнул свет — его зажег на ладони генерал Реннер.

— Отойдите! — повторила я.

— Если вы еще раз поднимете на нее руку…

Я осеклась, не зная, какими страшными карами ему пригрозить. В этом мире, как я поняла, ударить неблагого ребенка было делом обычным. Долорес регулярно их поколачивала, Юджину то и дело доставалось от незнакомцев уже после того, как он покинул приют, — просто так, ни за что. “Чтоб не зарывался”. Отвечать на нападки он не решался, чтобы не стало хуже.

В своем доме я не собиралась такое терпеть. Даже если придется дать по морде дракону.

Тем более — руки давно чешутся.

Генерал Реннер перевел на меня взгляд и спросил:

— Ты меня за кого принимаешь?

Я не ответила: просто не смогла придумать, как сформулировать коротко и цензурно: все-таки здесь дети. Тем временем генерал Реннер посмотрел на Мелиссу.

— Встать сможешь?

Она молчала — только тряслась, как будто от холода. Я дотронулась до ее руки — обычная, теплая. Да что, мать его, тут произошло? Следов от удара вроде не видно.

Подбор книги