Анна Солейн — «Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон! читать онлайн

Обложка книги Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Могла ли я подумать, что стану хозяйкой детского приюта в другом мире? Я угодила в тело изнеженной аристократки, с которой из-за страшного проступка разводится жестокий муж-дракон. Мне же лучше! Стану самостоятельной и построю новую жизнь. Подальше от дракона, который уверен, что я пропаду без его помощи. Не на ту напал! Теперь у меня на руках голодные малыши, которые отвыкли доверять взрослым, горсть монет на первое время и дом в глуши, который отчаянно нуждается в ремонте. А еще — магический дар, непонятная метка на руке и… так, а бывший муж здесь откуда взялся? Мы так не договаривались! Я не твоя жена, дракон!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В этот момент за моей спиной раздался плач — и Лили подбежала ближе, падая на Мелиссу и, то ли закрывая ее собой, то ли просто желая, чтобы ее по обыкновению взяли на руки.

— Лили! — бросился к ней Юджин.

Она заплакала громче. По коже и рожкам пробежали искры пламени, Юджин, зашипев, отдернул от нее руки, как будто схватился за что-то горячее.

— Лили…

В этот момент в генерала Реннера полетел непонятно откуда взявшийся огонек, быстро, как будто кто-то бросил снежок. Лили! Огонек растаял в воздухе, не долетев пары сантиметров до шеи генерала Реннера.

— Ну хватит, — сказал он и подхватил Лили на руки.

Та еще ярче засветилась огоньками под кожей, попыталась вырваться из его рук, но безуспешно: генерал Реннер опустил ее на пол, только когда оказался рядом с няней Урсулой.

Я не успела и слова сказать, потому что уже спустя пару секунд он вернулся к Мелиссе.

— Ты можешь встать? — холодно спросил генерал Реннер.

Мелисса пошевелилась, но подняться не смогла, как будто ее что-то сдерживало. Она молчала, только испуганно смотрела перед собой и тряслась.

Да твою же… что с ней?! Что этот… с ней сотворил?

— Да чтоб тебя! — после недолгого молчания рявкнул генерал Реннер. — Глупая ты девчонка, разве тебя не учили, что нельзя нападать на драконов?

Ох, Мелисса, да что ж ты… И все-таки!

— Драконы  могли бы не отвечать девочке взаимностью, — выпалила я.

Нужно сбегать за Абом. Или лучше отнести к нему Мелиссу? Да твою же мать, почему она молчит и трясется, почему не встает?

Кто-то из детей заплакал.

Следом — еще один.

Отлично. Еще и массовая истерика.

— Какой взаимностью? — спросил генерал Реннер. — Напала бы она хотя бы не со спины — я бы успел скинуть защитный барьер, чтобы ее не ударило отдачей.

После его слов повисла тишина. Ах, вот оно что. Мелисса! Да зачем тебе в голову это взбрело?!Да и что ты собиралась сделать? Сдуть его? До сих пор я видела, что Мелисса может поднять только небольшой ветер — вряд ли это то, чем можно угрожать дракону.

Юджин тихо что-то сказал, а потом откашлялся и повторил уже громче.

— Она случайно.

Мы с генералом Реннером синхронно посмотрели на него. Прижав к себе одновременно троих испуганных детей, Берта, Бетти и Софи, Юджин пояснил, глядя на меня и игнорируя генерала Реннера:

— Она случайно. Мелисса пробует пользоваться своими силами, леди, как вы и просили, леди. Вот и… иногда не получается.

Мелисса дернулась, как будто хотела встать. Пыталась заткнуть Юджина? Точно, так и есть.

Подбор книги