Жоэль Диккер — «Дикий зверь»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дикий зверь читать онлайн

Обложка книги Дикий зверь
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Папаша — редкостный долдон… Я уж думал, он нас спать у себя уложит… Да, машину ее видели. «Порше» с женевскими номерами. Да, маячок на днище установили.

Шеф региональной полиции Тулона немедленно связался из своего кабинета с главой службы слежения в Женеве, запросившим помощь в деле о намечавшемся ограблении. По правилам требовалось обратиться с официальным запросом, но в полицейской среде все знали, что время дорого, и такого рода сотрудничество было делом обычным.

— Мои ребята заходили на виллу. Женщина там, они ее определенно опознали.

На днище ее машины установили маячок. Если двинется с места, мы будем знать.

— Спасибо за все.

— Прости, что больше ничего не могу сделать. Но у нас сотрудников не хватает, невозможно установить настоящую слежку.

— Ты очень нам помог, — заверил его женевский коллега. — Сто спасиб, и обращайся, если что.

В Стеклянном доме Арпад задумчиво слонялся по гостиной. Он нервничал, боялся завтрашнего дня. Тишину нарушил телефонный звонок. Видеовызов Софи.

Он снял трубку.

Она появилась на экране на фоне родительской гостиной. Сияющая.

— Как прошла твоя встреча с Жюльеном?

— Хорошо. Даже очень. Говорит, у него в фонде, возможно, найдется для меня место.

— Класс! — обрадовалась она. — Приезжай скорее, мы по тебе соскучились.

Ответить он не успел: телефон выхватили Исаак и Леа, в пижамах. Они как раз собирались ложиться спать.

— Спокойной ночи, дорогие, — с тяжелым сердцем произнес Арпад.

— Папа, дедушка Бернар приготовил пиццу! — закричал Исаак. — Вкуснятина!

На экране появился смеющийся Бернар.

— Ну, Арпад, тебя вроде на работу берут? — Он тепло улыбнулся зятю.

Держался он как ни в чем не бывало и, казалось, полностью стер из памяти их ссору.

— Я вижу, слухи разлетаются мигом, — усмехнулся Арпад. — Официально пока нет, но шансы неплохие.

— Тем лучше! Когда приедешь?

— Завтра после полудня.

— Жду не дождусь, когда вся семья будет в сборе.

— Я тоже, — ответил Арпад.

Глава 21

День налета

ВОСКРЕСЕНЬЕ, 26 ИЮНЯ

(Удача Грега)

ПОНЕДЕЛЬНИК, 27 ИЮНЯ

ВТОРНИК, 28 ИЮНЯ

СРЕДА, 29 ИЮНЯ

ЧЕТВЕРГ, 30 ИЮНЯ

ПЯТНИЦА, 1 ИЮЛЯ

➧ Суббота, 2 июля 2022 года

(День налета)

4 часа утра.

Софи только что пересекла инкогнито швейцарскую границу: в коммуну Жюсси она попала по безлюдной дороге, идущей через поля. Она доехала до фермы и остановила машину у ангара, где находился схрон.

Из Сен-Тропе она выехала около половины одиннадцатого вечера. Никто не видел, как она вышла из дома. Родители уже легли спать.