Жоэль Диккер — «Дикий зверь»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дикий зверь читать онлайн

Обложка книги Дикий зверь
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В чат пришло следующее сообщение:

Брауны закупились в супермаркете, теперь моют машину.

Когда «порше» скрылся под землей, среди гигантских щеток, Софи повернула к себе лицо Арпада и благодарно произнесла:

— Спасибо. Спасибо, что позволил…

— Завтра все будет в порядке? — спросил он.

Она отвела глаза:

— Не будем про завтра. Почему бы тебе не поехать с нами в Сен-Тропе сегодня?

— У меня скоро встреча с Жюльеном, у него, возможно, найдется для меня работа. Так что завтра я буду здесь, когда ты…

Повисла пауза.

Софи, разумеется, ничего не знала о том, что муж замешан в налете, а он ни в коем случае не хотел рассказывать о договоре с Хищником. Но чуть не выдал себя вопросом, не дававшим ему покоя:

— Как ты собираешься вечером быть в Сен-Тропе, а завтра утром здесь?

Она взглянула на него с подозрением:

— Откуда ты знаешь, что это будет утром?

— Я знаю ваш план. Хищник рассказал.

— Не будем про завтра, — повторила Софи.

— Как же мы не будем про завтра? — рассердился Арпад. — Ты же понимаешь, я больше вообще ни о чем думать не могу.

А если все провалится?

— Все будет хорошо. Обещаю. Положись на меня, положись на Хищника…

Арпад вздохнул.

— А теперь слушай внимательно, что я тебе скажу, — добавила Софи.

Он кивнул, показывая, что весь обратился в слух.

— Если явится полиция и будет задавать вопросы…

— С чего бы полиции задавать мне вопросы? — перебил он.

Она сделала вид, что не заметила его слов. Все вполне могло обернуться скверно, причина была, но она, само собой, не собиралась сообщать об этом мужу.

— Слушай внимательно, Арпад. Не вопросы задавай, а слушай, пожалуйста! Если тебя спросит полиция, вот что ты должен ответить.

Она объяснила, как ему себя вести, и перечислила готовые ответы, которые он должен дать полицейским. Потом невольно добавила:

— Если все пойдет не так, как надо…

Он опять перебил ее:

— Если пойдет не так, как надо? Почему не так, как надо?

Она не ответила, сказала только:

— Если все пойдет не так и мне придется бежать, приезжай ко мне в схрон.

— В схрон?

— Он на одной ферме в Жюсси. Запоминай адрес. В квартиру ведет лестница сбоку от амбара.

Если налет провалится и Софи придется бежать, она еще долго не увидит своих. И ей хотелось, перед тем как исчезнуть, еще раз повидать Арпада. Последний раз.

В тот же день в 15 часов Софи стояла в толпе родителей перед школой в Колоньи. В последний день перед каникулами дети выскакивали из школы с громкими криками, вокруг царила веселая суматоха.