Развод. Вторая жизнь для попаданки (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
Отсутствие достаточного количества лекарств пугало больше всего. Чтобы не думать о нападении на замок я, сидя на краю телеги продолжала рисовать членов своей семьи.
До замка оставалось всего нечего, когда я услышала противный писк. Тонкий, едва слышный, но пронизывающий.
Я закрутилась на месте. Тревога стала стремительно накрывать меня.
— Лоренс, что это?
— Что именно, леди Элеонора?
Глава 29
— Этот звук? — растерянно спросила я. — Вы не слышите?
— Нет. Разве что дикий зверь воет, да по мелочи — лесное зверьё, — пожал плечами Лоренс.
"И тут всё стихло. Так же резко, как и возникло.
Я поёжилась. Лоренс продолжал хмуриться и смотреть на меня.
— Не знаю, — пробормотала я. — Может, мне показался…
По коже до сих пор бегали мурашки.
— Хм, — только и отозвался он.
Я попыталась взять себя в руки, с усилием сменила тему:
— Сколько нам еще можно ехать без привала?
Тревога внутри не утихала. Я понимала: даже если этот звук и похож на тот, что я слышала в замке, то кочевникам уж точно нечего тут делать.
Однако, эта мысль лишь усилила моё беспокойство.
— Ещё пару часов в пути, — ответил Лоренс. — Потому лучше развести огонь и заночевать, а на рассвете выдвинемся в путь.
— А всю ночь ехать — нельзя?
— Это не слишком целесообразно, леди Элеонора.
— Ну… что ж, вам виднее, — сдалась я.
Через два часа мы остановились в ночном лесу у пустынного тракта.
Всё устроили точно так, как говорил Лоренс. Военные развернули лагерь.
Тем не менее, они тут же начали собираться: аккуратно свернули мою палатку, потушили костёр и, наскоро перекусив, отправились в путь.
И потому уже к десяти утра мы въезжали в замок.
Воины начали спрыгивать с телег, отряхиваясь и сразу переходя к выгрузке. Лоренс коротко отдал пару распоряжений, и всё пришло в движение.
Навстречу нам уже спешил Хельм. Он шёл быстрым, энергичным шагом, и на его лице читалось неподдельное удивление.
— Леди Элеонора? — он даже слегка приподнял брови. — Вы вернулись? Раньше, чем мы ожидали.