Виктория Богачева — «Опасная игра леди Эвелин»: читать онлайн бесплатно полную версию

Опасная игра леди Эвелин читать онлайн

Обложка книги Опасная игра леди Эвелин
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Леди Эвелин, дочь опального герцога, привыкла полагаться только на себя. Когда ее лучшая подруга исчезает, она начинает расследование, которое приводит её в мир опасных тайн и интриг.Ее невольным союзником становится граф Ричард Беркли — человек с мрачным прошлым, и холодным сердцем. Они не могут терпеть друг друга, но обстоятельства заставляют их работать вместе, особенно после того, как граф спасает Эвелин жизнь.Что начиналось как поиски подруги, быстро превращается в смертельно опасную игру.Сможет ли их союз устоять под натиском тайн прошлого и угроз настоящего, или они разрушат друг друга прежде, чем раскроют правду?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Все понял, — усмехнувшись, я поднял ладони. — Ухожу. Могу надеяться увидеть результаты расследования и осмотра тел?"

"— Конечно же, — друг закатил глаза. — Все, ступай теперь, пока тебя не увидели там, где тебя не должно быть. И, ради всех святых, будь осторожен. Не высовывайся. Не дерзи Лорду-Канцлеру. И отзови своего мальчишку.

— Это я сделаю прямо сейчас, а вот все остальное обещать не могу.

— И еще леди Эве...

Но я перебил его, крепко стиснув запястье.

— Ни слова про нее, Эван. Ни слова.

И, развернувшись, ушел, прежде чем он что-либо сказал.

Еще за несколько кварталов до особняка я почувствовал, что что-то не так. Из окна экипажа я увидел, что на улице возле домов толпились люди. Было слишком шумно для столь позднего часа, а ведь в этом районе города проживала достопочтенная публика, и никогда прежде я не встречал столько людей после захода солнца.

А потом мы свернули, и я увидел возле моего особняка несколько экипажей с эмблемами жандармерии.

— Останови! — я постучал кучеру и, едва дождавшись, пока экипаж замедлится, спрыгнул на брусчатку и побежал.

Во всех окнах на первом этаже горел свет. Во дворе стояло несколько мужчин в форме, и я заметил, как в дверях мелькнул белый халат, который носили доктора.

— Мистер! — когда я вбежал в распахнутую калитку, мне наперерез бросились два жандарма. — Мистер, сюда нельзя!

— Это мой дом, — рявкнул я в ответ.

Дверь распахнулась, и на пороге появился Мэтью.

— Слава всем богам! — воскликнул он, увидев меня. — Расступитесь, это лорд Беркли! — замахал на жандармов.

Те отошли, бормоча извинения.

— Что здесь произошло? — я посмотрел на помощника, и за те доли секунды, пока он не ответил, успел прокрутить в голове множество страшных картин.

— Сэр Эдмунд мертв. Его убили, — коротко сказал Мэтью потупившись.

— Что?.. А леди Эвелин?

— Вернулась домой незадолго до вас, — быстро отрапортовал он. — Тело сэра Эдмунда обнаружил дворецкий Хилл. Леди Эвелин, по словам горничной, вошла в гостиную буквально через минуту после выстрела и упала в обморок.

Сейчас с ней сестра Агнета.

— Хорошо, — машинально произнёс я, хотя хорошо не было ровным счетом ничего.

Я с силой провел ладонями по лицу и вновь посмотрел на Мэтью.

— Где были охранники? — спросил тихо, одними губами.

Я отправил двоих сопровождать леди Эвелин. Они были обязаны проследить, что она вошла в особняк, а потом заступить на свое ночное дежурство: один охраняет парадный вход, другой — черный, которым пользовались слуги.

Мэтью покачал головой.

Подбор книги