Виктория Богачева — «Опасная игра леди Эвелин»: читать онлайн бесплатно полную версию

Опасная игра леди Эвелин читать онлайн

Обложка книги Опасная игра леди Эвелин
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Леди Эвелин, дочь опального герцога, привыкла полагаться только на себя. Когда ее лучшая подруга исчезает, она начинает расследование, которое приводит её в мир опасных тайн и интриг.Ее невольным союзником становится граф Ричард Беркли — человек с мрачным прошлым, и холодным сердцем. Они не могут терпеть друг друга, но обстоятельства заставляют их работать вместе, особенно после того, как граф спасает Эвелин жизнь.Что начиналось как поиски подруги, быстро превращается в смертельно опасную игру.Сможет ли их союз устоять под натиском тайн прошлого и угроз настоящего, или они разрушат друг друга прежде, чем раскроют правду?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ждали вас

Мы спустились по влажным каменным ступеням. Сырой запах ударил в нос, и я поморщился. Эван молча протянул мне платок, а второй сам приложил к лицу.

Тела лежали вровень, аккуратно кем-то разложенные. Женщины, молодые, примерно одного возраста. В нетронутой одежде, с заплетенными волосами. Все они смотрели прямо в небо, а в их глазах застыла пустота, как будто они все еще видели нечто, что продолжало жить над ними.

Если забыть про окружающую их обстановку, то можно было подумать, что дамы просто отдыхали на пляже в солнечный день.

Такимиумиротворённымиони выглядели.

— Что с ними?! — позади нас наверху лестницы раздался громкий, излишне громкий голос.

— А то глаз у тебя нет! — ответил ему грубый и строгий.

Я остановился и пропустил вперед Эвана, потому что сам не имел права ни к чему прикасаться. Он присел рядом с первой женщиной, внимательно всматриваясь в силуэт.

— Дьявол, — выругался. — Не хватает света. Тащите фонари! — он резко встал и обернулся на своих людей, которые топились наверху.

— Будет сделано, сэр! — рявкнуло трое.

Затем Эван посмотрел на меня.

— У нас немного времени, Дик. Скоро приедет высокое начальство, и лучше, чтобы к этому моменту тебя здесь не было...

Я перебил его.

— Конечно. Я понимаю.

Злость, которую я ощутил после его замечания о леди Эвелин, испарилась, оставив место сосредоточенности на работе. Эмоции не могли помешать делу.

— Убиты совсем недавно, — сказал Эван. — Возможно, даже сегодня. Или вчера.

— Нужны портреты и словесное описание тех женщин, об исчезновении которых заявлялось.

— Да. Я дал указание отыскать и привезти прямо сюда. Не было времени ждать.

Мы переглянулись и одновременно друг другу кивнули. Интуиция подсказывала, что описания совпадут, потому что таких совпадений не бывает. И, к сожалению, возле наших ног лежали те самые женщины, которые исчезли. И которые посещали салон мадам Леру.

— Да где же этот доктор?! — повысив голос, Эван обернулся.

— Уже в пути, сэр!

— Почему они так аккуратно одеты, причесаны и разложены чуть ли не по линейке? — пробормотал я, вновь вернувшись взглядом к женщинам.

— Это явно сделано с умыслом.

— Скрыть причину смерти? — Эван задумчиво потер подбородок. — С виду и не скажешь, что они вообще мертвы.

— Может быть, может быть...

— Сэр! Вы просили сказать, когда... ну когда лорду Беркли пора будет уходить уже, — нас прервал взволнованный голос сержанта.

— Хорошо, спасибо, Джерри, — Эван отпустил его взмахом руки и посмотрел на меня.

Подбор книги