Ольга Иконникова — «Огуречный бизнес попаданки (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Огуречный бизнес попаданки (СИ) читать онлайн

Обложка книги Огуречный бизнес попаданки (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Измена жениха. Сердечный приступ. И вот я уже в другом мире — в теле белокурой красавицы Лорейн Ревиаль, которую после смерти отца братья оставили без наследства. У Лорейн есть немощная мать и трое маленьких племянников — детей сбежавшей из дома сестры. А еще — старая избушка да крохотный огород на краю деревни. Не так уж и мало, чтобы начать новую жизнь.Тем более, что в здешних лесах водится растение, поразительно похожее на наши огурцы. Вот только местные отчего-то не используют его плоды в пищу. Возможно, потому, что просто не умеют их готовить?И пусть все считают Лорейн безвольной неумехой, я не намерена сдаваться. Тем более, что рядом с нашим домом — заброшенное герцогское поместье, в оранжерее которого так удобно выращивать огурцы!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И хотя я понимала, что мои слова прозвучали не слишком вежливо, церемониться с ними я была не намерена. Я надеялась, что они спишут это на мое желание соблюсти все необходимые приличия. Моего мужа не было дома, а значит, я не могла позволить себе слишком долго общаться с гостями мужского пола.

— Спокойной ночи, ваша светлость! — Шортер повернулся к дверям. — Вы идете, Абеляр?

Мне показалось, что маркиз слегка замешкался. Неужели он тоже хотел со мной о чём-то поговорить? Но даже если и так, я не собиралась менять своего решения.

Если они не преступники, то в их следующий приезд в поместье я их встречу куда любезнее.

Я подумала об этом и усмехнулась. Если герцог найдет вора и смоет пятно со своей репутации, наш брак незамедлительно будет расторгнут, и принимать гостей в этом поместье будет уже другая герцогиня, куда более подходящая Клермону по знатности и богатству.

Отчего-то эта мысль расстроила меня. Неужели я так быстро привыкла к титулу герцогини? А ведь я изначально знала, что он принадлежит мне лишь на время.

Вдалеке скрипнула дверь, и стало слышно, как по полу коридора зацокали лапы Дельфины. И уже через несколько секунд ее красивая мордочка появилась в дверях.

Собака приветственно замахала хвостом и натянула поводок, стремясь ко мне. И вдруг шерсть ее вздыбилась, а радостное поскуливание сменилось рычанием. И рвалась она теперь уже совсем в другую сторону.

Я помнила, что ее обидел кто-то из гостей. Не захотел помочь, когда она в этом нуждалась. Бросил в лесу.

И сейчас, когда она, хрипя, бросалась на маркиза Абеляра, Мэнсфилд с трудом мог ее удержать.

Неужели, это был маркиз? Всегда такой обходительный и вежливый молодой человек, к которому я испытывала самую искреннюю симпатию! Не воин, не охотник, а талантливый художник, из-под пера которого выходили прелестные картины.

— Простите, ваша светлость, ваше сиятельство! — растерялся дворецкий, пытаясь оттащить Дельфину в коридор. — Не знаю, что на нее нашло. Обычно она вполне миролюбива. Я сейчас отведу ее назад.

Конечно, это могло не значить ровным счетом ничего. Абеляр мог просто не любить собак, а Дельфина почувствовать это. Но что-то мне подсказывало, что она с пеной у рта набросилась на него не просто так.

И что, если собака на охоте была ранена вовсе не диким кабаном? Мог ли кто-то из гостей поранить ее намеренно? Клермон говорил, что Дельфина особенно любила отдыхать в библиотеке. В той самой комнате, откуда было украдено письмо! Было ли это совпадением? Возможно.

Подбор книги