Юлия Арниева — «Исключительное право Адель Фабер»: читать онлайн бесплатно полную версию

Исключительное право Адель Фабер читать онлайн

Обложка книги Исключительное право Адель Фабер
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Жизнь редко предлагает второй шанс. Но если он выпал — я не собираюсь тратить его на страдания и покорность.Теперь я — Адель Фабер, титулованная дама в мире, где за вежливыми улыбками скрываются капканы, а роскошь — лишь позолоченная клетка. Но я не собираюсь быть удобной женой и чьей-то марионеткой.У меня будет дом, который станет мне убежищем. Дело, которое принесёт независимость. И мужчина, которого высшее общество никогда не примет — но которому я смогу доверить самое важное: саму себя.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Лесная земляника? Я помню этот вкус с детства. А хлеб еще теплый!

— Марта встала ни свет ни заря, чтобы испечь его специально для вас, — улыбнулась я. — Она так благодарна вам за рекомендацию.

— Замечательная женщина, — кивнула леди Дебора. — Как и все ваши люди. В городе только и разговоров, что о том, как преобразилось поместье Фабер. Говорят, оно стало красивее, чем при вашей тетушке.

Мы устроились в ее уютной гостиной за чайным столиком. Леди Дебора собственноручно заварила чай — особую смесь, которую выписывала из далеких стран, — и нарезала принесенный мной хлеб.

— Итак, расскажите о своей поездке в столицу, — попросила она, устраиваясь в кресле. — Судя по вашему виду, она прошла успешно.

— Более чем, — подтвердила я и начала рассказывать о покупке лошадей, о приеме у мадам Элен, о заключенной сделке с мсье Леваном. Леди Дебора слушала внимательно, время от времени задавая уточняющие вопросы.

— Коневодство, — задумчиво произнесла она, когда я закончила. — Амбициозный план. Но если вам удастся его осуществить, поместье Фабер действительно может стать процветающим.

— Я верю в это, — сказала я. — У нас есть все необходимое — опытный коневод, хорошие помещения, прекрасные исходные лошади. Остается только терпение и труд.

— И немало денег, — практично заметила леди Дебора. — Разведение лошадей — дорогое удовольствие.

— Да, но и прибыльное, если все делать правильно, — ответила я. — К тому же, у меня есть еще одна идея. Та сделка с мсье Леваном по производству тканей с растительными красителями.

Если она окажется успешной, то принесет дополнительный доход.

— Вы удивляете меня все больше, моя дорогая, — леди Дебора покачала головой с выражением восхищения. — Несколько месяцев назад вы прибыли сюда как беглянка, а теперь превратились в настоящую предпринимательницу.

— Обстоятельства меняют людей, — пожала я плечами. — И не всегда к худшему.

— А что слышно о вашем бывшем муже? — поинтересовалась хозяйка, отпивая глоток чая. — Он смирился с разводом?

— Пока что да, — осторожно ответила я.

— Хотя наши отношения теперь скорее деловые, чем личные. Но это даже лучше — никто никому не должен, никто ни от кого ничего не ждет.

— Мудрый подход, — согласилась леди Дебора. — Хотя, должна сказать, мужчины не всегда способны на такую рациональность. Особенно когда речь идет о женщине, которая внезапно стала недоступной."

"В ее словах чувствовался намек на что-то большее, но я не стала уточнять. Вместо этого перевела разговор на местные дела.

Подбор книги