Юлия Арниева — «Исключительное право Адель Фабер»: читать онлайн бесплатно полную версию

Исключительное право Адель Фабер читать онлайн

Обложка книги Исключительное право Адель Фабер
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Жизнь редко предлагает второй шанс. Но если он выпал — я не собираюсь тратить его на страдания и покорность.Теперь я — Адель Фабер, титулованная дама в мире, где за вежливыми улыбками скрываются капканы, а роскошь — лишь позолоченная клетка. Но я не собираюсь быть удобной женой и чьей-то марионеткой.У меня будет дом, который станет мне убежищем. Дело, которое принесёт независимость. И мужчина, которого высшее общество никогда не примет — но которому я смогу доверить самое важное: саму себя.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А теперь, думаю, нам обоим пора отдыхать. День был долгий.

Постепенно все стали расходиться по своим комнатам. Мужчины ушли во флигель, где им были выделены помещения, женщины — на второй этаж дома. Мальчишки, живущие в городе, попрощались и отправились домой, пообещав прийти завтра с утра.

Оставшись одна в кабинете, я еще некоторое время перебирала документы, любуясь аккуратностью записей и продуманностью всех решений. Себастьян действительно оказался находкой — с таким управляющим можно было спокойно отлучаться из поместья, зная, что все дела будут в надежных руках.

Поднявшись в свою спальню, я с удовольствием обнаружила, что Люси уже приготовила все для ночи — расстелила постель, налила воду в умывальник, зажгла несколько свечей. На прикроватном столике лежала ночная рубашка из тонкого льна, а на подушке — веточка лаванды.

— Спокойной ночи, госпожа, — тихо сказала девушка, заглянув в комнату. — Если что-то понадобится, я в соседней комнате.

— Спокойной ночи, Люси. И передай матери мою благодарность за прекрасный ужин.

Когда дверь закрылась, я подошла к окну и распахнула его настежь. Теплый вечерний воздух тут же наполнил комнату ароматами сада. Где-то вдалеке в конюшне тихо заржал Фалько, а из пруда доносилось кваканье лягушек.

Переодевшись в ночную рубашку, я забралась в постель и блаженно потянулась на свежих простынях. Какое счастье — снова спать в собственной кровати, в собственном доме! В голове еще роились впечатления от поездки, планы на будущее, удовлетворение от отчета Себастьяна о проделанной работе.

Завтра нужно будет проверить счета, обсудить с мастером Жеромом детали подготовки к прибытию новых лошадей. Но сейчас все это казалось далеким и неважным. Сейчас я была дома, в безопасности, в окружении людей, которые стали мне дорогими.

За окном стихали последние звуки дня. Где-то в саду пела соловей, его трели сливались с мягким шепотом листвы. Я закрыла глаза и позволила этим звукам убаюкать себя, чувствуя, как усталость от долгой дороги наконец берет свое.

Глава 25

Через два дня я собрала корзину с лакомствами из кухни Марты — свежий хлеб, домашнее масло, банку варенья из лесных ягод, бутылку вина из погребов поместья — и отправилась в гости к леди Деборе.

Дом леди Деборы встретил меня той же элегантной обстановкой, что и прежде. Сама хозяйка выглядела прекрасно — в платье цвета морской волны, с жемчужным ожерельем на шее. Она приняла мои дары с искренней радостью.

— Какая прелесть! — воскликнула она, разглядывая банку варенья.

Подбор книги