Юлия Арниева — «Исключительное право Адель Фабер»: читать онлайн бесплатно полную версию

Исключительное право Адель Фабер читать онлайн

Обложка книги Исключительное право Адель Фабер
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Жизнь редко предлагает второй шанс. Но если он выпал — я не собираюсь тратить его на страдания и покорность.Теперь я — Адель Фабер, титулованная дама в мире, где за вежливыми улыбками скрываются капканы, а роскошь — лишь позолоченная клетка. Но я не собираюсь быть удобной женой и чьей-то марионеткой.У меня будет дом, который станет мне убежищем. Дело, которое принесёт независимость. И мужчина, которого высшее общество никогда не примет — но которому я смогу доверить самое важное: саму себя.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Глава 24"

"Дорога домой в поместье Фабер показалась мне короче обычного, несмотря на те же три дня пути. Возможно, дело было в предвкушении встречи с домом или в том, что мысли мои были заняты планами на будущее, а не тревогами о предстоящих испытаниях. Лошади чувствовали мое настроение и шли бодрее, а возница, которого я наняла в Грейтауне, оказался приятным собеседником, знающим множество историй о местных достопримечательностях.

Мастер Жером всю дорогу не скрывал волнения. Он то и дело доставал из кармана письмо от своего брата Анри с подробным отчетом о подготовке конюшен, перечитывал его в который раз и довольно кряхтел.

Покупка трех породистых кобыл явно вернула ему былой энтузиазм и веру в будущее.

— Госпожа, — сказал он, когда мы остановились на постоялом дворе в последний вечер перед прибытием, — я всю жизнь мечтал о таком начинании. Думал, что время упущено, что мне остается только доживать свой век с Фалько и Беллой. А теперь… — он развел руками, не находя слов.

— Мастер Жером, — улыбнулась я, — это только начало.

Если наш план удастся, через несколько лет поместье Фабер станет известно своими скакунами.

Люси, сидевшая рядом со мной в экипаже, была не менее взволнована предстоящим возвращением. За время нашего отсутствия девушка успела полюбить поместье не меньше меня, и теперь с нетерпением ждала встречи с матерью и двоюродными сестрами.

— Интересно, что они успели сделать за наше отсутствие? — размышляла она вслух, выглядывая в окно кареты. — Мама обещала закончить с ремонтом кухни, а мастер Пьер хотел разбить новые грядки в огороде.

— Уверена, нас ждут приятные сюрпризы, — ответила я, любуясь знакомыми пейзажами.

Наконец, к вечеру третьего дня мы свернули с большой дороги на узкую аллею, ведущую к поместью. Деревья по обеим сторонам были подстрижены и прорежены, дорожка очищена от камней и выбоин. Уже по этим мелочам было видно, что работы продолжались и в мое отсутствие.

Когда экипаж выехал на открытое пространство перед домом, я невольно вскрикнула от удивления.

Поместье преобразилось до неузнаваемости! Фасад здания сиял свежей краской, все окна были застеклены и сверкали в лучах заходящего солнца. Крыша больше не зияла дырами, а была покрыта новой черепицей ровными рядами. Даже колонны у входа были отреставрированы и побелены.

Сад перед домом тоже изменился — дорожки расчищены и посыпаны гравием, клумбы разбиты заново, а молодая поросль деревьев и кустарников обещала в будущем стать прекрасным парком.

Подбор книги