Юлия Арниева — «Исключительное право Адель Фабер»: читать онлайн бесплатно полную версию

Исключительное право Адель Фабер читать онлайн

Обложка книги Исключительное право Адель Фабер
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Жизнь редко предлагает второй шанс. Но если он выпал — я не собираюсь тратить его на страдания и покорность.Теперь я — Адель Фабер, титулованная дама в мире, где за вежливыми улыбками скрываются капканы, а роскошь — лишь позолоченная клетка. Но я не собираюсь быть удобной женой и чьей-то марионеткой.У меня будет дом, который станет мне убежищем. Дело, которое принесёт независимость. И мужчина, которого высшее общество никогда не примет — но которому я смогу доверить самое важное: саму себя.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"— Ты выглядишь иначе, — задумчиво произнесла мадам Мелва, оглядывая меня с головы до ног. — Более уверенной, более… настоящей. Мужчины это чувствуют, даже если не понимают, в чем дело.

— Как бы то ни было, я думаю, что мне пора, — сказала я. — Моя миссия выполнена, Себастьян и мсье Леван, похоже, достигли взаимопонимания. А завтра предстоит долгий путь домой.

Свекровь понимающе кивнула:

— Да, пожалуй, ты достаточно очаровала общество на сегодня. Я скажу Себастьяну, что мы готовы уезжать.

В этот момент я увидела, как Себастьян и мсье Леван выходят из укромного уголка, где они беседовали.

Судя по довольному выражению лица моего бывшего мужа, переговоры прошли успешно. Он заметил нас и направился в нашу сторону, на ходу пряча какой-то документ во внутренний карман фрака.

— Мадам, — он обратился к матери, — Адель, — кивнул мне, — если вы готовы, мы можем ехать.

— Более чем готовы, — ответила за нас обеих мадам Мелва. — Я уже не в том возрасте, чтобы проводить всю ночь в танцах.

Мы попрощались с хозяйкой вечера, которая выразила надежду, что я буду чаще посещать Грейтаун, и направились к выходу.

По пути нам пришлось еще несколько раз остановиться для коротких прощаний со знакомыми, но наконец мы оказались в карете, движущейся по ночным улицам города.

Себастьян был явно доволен, он откинулся на спинку сиденья с выражением удовлетворения на лице. Договор, который он предусмотрительно захватил с собой на прием, был подписан.

— Всё прошло даже лучше, чем я ожидал, — заметил он, когда карета тронулась.

— Мсье Леван был в таком восторге от наших «теплых отношений», что согласился на все условия без единого возражения.

— Рада, что смогла помочь, — сдержанно ответила я.

— Ты была убедительна, — он бросил на меня оценивающий взгляд. — Настолько, что даже я на мгновение поверил в эту историю о моем «подарке» для твоего коневодческого предприятия. А твоя собственная сделка с Леваном… Откуда у тебя такие идеи о восточной торговле?

— Не забывай, что это не просто история, — напомнила я.

— Компенсация, которую ты перевел на мой счет, действительно пойдет на развитие конюшен в поместье Фабер. А что касается торговли, я действительно много читаю.

— И на этих лошадей, которых ты купила у Ламбера, — хмыкнул Себастьян. — Весь город только и говорит о том, как герцогиня Эшфорд стала деловой женщиной.

— Бывшая герцогиня, — мягко поправила я. — И да, я использую эти средства с умом. Что, кстати, не должно тебя беспокоить, учитывая, что это мои деньги.

Подбор книги