Ирина Ордина — «Дракон пенсионерке не хозяин, или Баба Шура снова молода (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дракон пенсионерке не хозяин, или Баба Шура снова молода (СИ) читать онлайн

Обложка книги Дракон пенсионерке не хозяин, или Баба Шура снова молода (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Пытаясь остановить грабителя, Баба Шура попала в тело юной служанки в другом мире. Хозяин у нее самый настоящий Дракон! Но неунывающая пенсионерка не собирается проводить свою новую жизнь в услужении.Хозяин не хочет ее отпускать? Тогда пусть женится! Как вам такая идея, лорд Дракон?В тексте есть: попаданка, из старушки в молодушку, властный дракон, неунывающая героиня, легко и с юмором
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Вы вновь меня удивили. То испуганная воительница, то прекрасная принцесса, а теперь — служанка? Кто же вы настоящая?

— Александра Федоровна Шевцова, — я пошла ва-банк. Марита права, сейчас очень важно быть максимально честной. — Я не из вашего мира. Моя душа перенеслась в это тело. Знаю, звучит бредово, но это правда.

Герцог остановился и впился в мое лицо таким взглядом, будто сканировал вру я или нет. Вздернув подбородок, я открыто посмотрела в ответ. Мне скрывать нечего! Лорд-дракон хмыкнул и улыбнулся.

"

"— Опять удивили, леди Александра. Обмануть в таком деле сложно, есть простенький ритуал, который может подтвердить или опровергнуть это. Но я вам верю, — герцог обошел вокруг меня, став еще больше похожим на большого кота, который ходит вокруг мисочки со сметаной. — Я сразу заметил, что вы необычная.

— Так уж сразу и заметили? — ехидно уточнила я. — Помнится, когда я стаскивала с вас сапог, вы про мою исключительность ничего не сказали.

Герцог запрокинул голову и от души расхохотался.

— До сих пор не понимаю: зачем вам моя обувь понадобилась, — он красноречиво посмотрел на мои добротные коричневые башмаки.

— На память о незабываемой встрече, — буркнула я, но в душе порадовалась, что герцог спокойно отреагировал на «переселение душ», может, у них тут и правда о таких вещах все знают, как говорила Марита.

— То есть ваша душа попали в тело моей служанки? — перешел к сути герцог. — Давайте присядем, и вы мне все расскажете с самого начала.

Мы устроились в креслах возле камина, и я вкратце пересказала свою историю.

Герцог приподнял брови и почесал подбородок, затем уголки его губ поползли вверх. Похоже, он был доволен сложившейся ситуацией.

— И вы даже не будете обзывать меня ведьмой и тащить на костер? — не удержалась я от иронии, хотя в душе побаивалась его ответа.

— Нет. Так бывает. Хоть и редко. Наоборот, я очень рад, что одна очаровательная семидесятилетняя старушка оказалась здесь, рядом со мной, — он понизил голос и, не отрывая взгляда от моего лица, склонился и поцеловал мне пальчики.

От же ж какой дракон! К моим щекам прилил жар, я даже почувствовала смущение.

— Сами вы… дедуля, — несколько кокетливо выдала я.

— По-моему, из нас может получиться отличная престарелая пара, — не сбавлял напор герцог.

— Поговорим об этом позже, — наконец-то взяла я себя в руки. — Вы же не думаете, что я пришла на ночь глядя рассказать вам историю своей жизни? Я пришла предостеречь вас от ошибки.