Брак по принуждению читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 5 чтений
Текст книги
- Леди, спрячемся здесь! – сказала она напугано, ожидая меня.
Нужно было срочно найти какое-то оружие. Я забегала по комнате, в поисках хоть чего-то, что могло спасти мне жизнь.
- Леди, быстрее, – подгоняла меня Лисса, но я не нашла ничего лучше, чем собственная шляпка. И вооружившись ею, быстро залезла в шкаф.
Шаги приближались. Хотя сложно было расслышать их за громким сердцебиением. Тот, кто пришел, что-то искал. Он, кажется, ходил из комнаты в комнату.
- Леди, нас убьют, - пропищала Лисса, и скрип полов вдруг затих.
Я заткнула рот Лиссы рукой.
«Духи милосердные, спасите нас», - мысленно взмолилась я. Но духи были не на нашей стороне.
Звук шагов усилился, дверь скрипнула. Я старалась не дышать, пока нежданный гость, ходил по комнате.
Лисса, казалось, начала задыхаться от страха. Одной рукой я держала ей рот, второй держала шляпу. И вот шаги стали слышны еще больше. Незнакомец подошел к дверце шкафа, встав возле нее. Еще мгновение, и я точно поняла, что сейчас он ее откроет.
Я зажмурила глаза и изо всех сил сжала шляпу свободной рукой. Лисса тряслась от страха.
«Буду нападать», - решила для себя я.
Было не видно, кто стоял за дверью, но по шагам осознавала, что противник сильнее и крупнее, чем я, а значит, можно рассчитывать только на внезапность.
И вот дверь скрипнула, я тут же рванула вперед. Ударив неизвестного шляпой несколько раз, крикнула:
- Беги, Лисса, беги!
Мои руки были вмиг перехвачены, а тело прижато к крепкой мужской груди.
- Николь! – раздался такой грозный рык, что я немедленно открыла глаза и столкнулась с взбешенным взглядом своего супруга.
- Лисса! – сквозь зубы произнес он, и посмотрел на девушку, которая все еще стояла за моей спиной.
Я вздрогнула от того, насколько у Дэйрона был угрожающий голос. Слышала, как он рычит, хотя в наших именах не было ни одной рычащей буквы.
Мои руки были отпущены. От неожиданности я даже выронила шляпку. Дэйрон сделал шаг назад.
- Что вы здесь делаете? – недовольно спросил он.
Я почувствовала себя нашкодившим ребенком.
- Дэйрон, я решила посмотреть мебель в бывшем поместье, для нашего дома, – сказала я, опустив глаза в пол.
- Без моего ведома? Ночью? В лесу? – он снова рычал, да так, что мне становилось страшно.
- Мы выдвинулись еще засветло и не рассчитали время…
Я все-таки подняла глаза и сразу же об этом пожалела.