Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Илана Васина.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Лоб высокий, но…
Тут же, коротко выдохнув, себя одергиваю. Это глупо — искать сходство. Мне вон была дана совершенно другая оболочка. Если хочу разобраться, муж ли это, нужно действовать по-другому.
— Допустим, Анютка, — говорю задумчиво. — Вы в курсе какой пароль стоял у вашей Анютки на телефоне?
— День нашей свадьбы.
Он называет точное число и, не отрывая от меня взгляда, пригубляет бокал. Спокойный такой, а я внутри вся трясусь от эмоций. Если дату нашей свадьбы он еще мог угадать магически, то как понял мой вопрос про телефон, если в этом мире гаджетов просто не существует⁈
Так.
— Как вы отметили первый выпавший у Иришки зуб?
— Сходили в кафе «Золотая единорожка», в двух кварталах от нашего дома. Заказали на десерт творожный крем с клубничным вареньем. Ты еще смеялась, что с выпавшими зубами только творожный десерт теперь и есть, — его крупные руки ложатся на мои дрожащие ладошки. — Анютка, родная, это я. Правда, я.
Тепло от его ладоней растекается под кожей.
— Игорь? — из глаз рвутся запоздалые слезы.
Он через стол склоняется ко мне и, достав из кармана платок, с улыбкой вытирает мокрые щеки:
— Наконец-то.
— Но как ты здесь оказался? — всхлипывая, глотаю слезы.
Всматриваюсь в его лицо, а он лишь улыбается, не отпуская мои руки.
— Да что ж такое? Только не молчи, ладно?
— Прости, милая, — он качает головой, будто с трудом выходя из своих мыслей. — Залюбовался. О чем ты говорила?
— Как ты меня узнал? Я ведь ни капли не похожа на себя прежнюю.
— Я почувствовал в тебе что-то особенное сразу, как только увидел впервые в деревне. Когда стояла в окружении толпы мужиков, ты напомнила мне мою Анютку, стоявшую в окружении конкурентов. На губах боевая улыбка.