Полина Никитина — «Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья»: читать онлайн бесплатно полную версию

Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья читать онлайн

Обложка книги Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Вот угораздило! Попала в другой мир, прямиком на смотрины невест!Но почему меня называют мусором и уродиной?Лорд Эридан Вэйн - главный холостяк королевства смотрит на меня с отвращением, отец в ярости, а сестрица довольно потирает руки и метит на моё место.Выход один - бежать туда, где семейство меня не найдёт, и начать новую жизнь!Теперь я присматриваю за поместьем, выставленным на торги. Здесь тихо, уютно и малолюдно. Но всё меняется, когда приезжает новый хозяин - тот самый Эридан Вэйн, что жестоко меня унизил.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В голове вспыхивает лампочка, складывая воедино разрозненные кусочки головоломки. Горло перехватывает от ужаса:

– Значит... вы хотите убить Эридана? Чтобы я стала вдовой и... – едва выдавливаю из себя слова, – ...вышла за Альфреда? Но почему именно он? Зачем всё это, если вы сами хотели выдать меня за лорда Вэйна?

Глава 63

Альфред кривится в презрительной усмешке:

– Какая догадливая девочка! Только поздновато соображать начала.

Мерзкий, насмешливый тон, похожий на хриплое карканье, заставляет меня вжаться в спинку стула.

Изо всех сил стараюсь сохранять внешнее спокойствие, несмотря на то, что всё внутри дрожит от страха.

Я обездвижена и полностью в их власти. Следует хотя бы сейчас вести себя покладисто, иначе кто знает, что им может прийти в голову?

- Тебе повезло, вот и помалкивай, - рычит на него Дезмонд. Садится на край стола, чтобы смотреть на меня сверху вниз. - Эридан Вэйн упустил свой шанс ещё на смотринах. Нет, с одной стороны его можно понять, кому нужна бесформенная уродина? Однако стоило после твоего побега прижать к стенке Вивьен, и эта идиотка, размазывая сопли, призналась, что это было её рук дело.

- Замечательно, - сухо киваю, радуясь, что хотя бы могу говорить. Чем больше информации выужу из этих подонков, тем больше шансов на спасение. - Эридан передумал. Каждый получил что хотел.

Кроме меня. Моё мнение никто не учитывал.

- Неужели? - склабится Дезмонд, а в следующую секунду с перекошенным лицом хлопает ладонью по столешнице рядом с собой, отчего в воздух взвивается клубок пыли.

Вздрагиваю от громкого хлопка, невольно демонстрируя испуг, а Вольф, довольный произведённым на меня эффектом, продолжает:

- Я что, бесплатно тебя растил? Одевал, кормил, поил? Где мои деньги? Бессовестный лорд захапал идеальную жену, а что мне дал взамен? Его поступок - чистой воды оскорбление.

У меня по этому поводу иное мнение, однако гад так распалился, что я предусмотрительно молчу. Правда, долго не выдерживаю:

- Так Альфред разве богат? Он работает в книжной лавке напару с отцом, и ему запрещено покидать Милфорд.

К тому же, всем известно, что он - мошенник.

Рыжеволосый довольно скалится, расхаживая передо мной взад-вперёд с заложенными за спину руками:

- Да, но я разбогател, когда заключил взаимовыгодный договор с принцессой. Своей жестокой выходкой лорд Вэйн нанёс ей смертельное оскорбление. Видишь ли, милая, – вкрадчиво начинает Альфред, присаживаясь на подлокотник моего стула.