Старое поместье Батлера (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 3 чтения
Текст книги
Их у меня не меньше, чем у Саутгемптона, – и сказано так, без бахвальства, простая констатация факта. – Не выходи из дома, хорошо? Прежде я решу все проблемы с герцогом, это стоит сделать до нашего отъезда на последние скачки Тройной короны, – Дин помолчал пару секунд, пока накидывал на широкие плечи кафтан, – Ты уверена, что хочешь поехать? Две недели в пути – это немало. Благо пару лет назад ""Бриттс Стейкс"" перенесли из столицы в третий по величине город империи, он находится не так далеко от Ирлэндии, для нас Портсмут куда ближе Бирмингема.
– Вот возьму и придумаю железную дорогу, чтобы быстро добираться куда нужно, – криво усмехнулась я.
– А что это? Расскажешь потом? – тут же заинтересовался муж.
– Конечно, расскажу, только на детали не рассчитывай, как сделать железную дорогу не имею ни малейшего понятия.
""А уж из чего состоит паровоз, тем более"", – мысленно добавила я.
– Договорились. Мне пора, – Харрисон подошёл ко мне и, нагнувшись, крепко поцеловал.
– Будь осторожен, милый, – прошептала ему в губы.
– Непременно, – кивнул он.
Глава 62
Интерлюдия
Пустынные в этот час улицы города тонули во мраке ночи. Холодный ветер с реки пробирал до мозга костей, норовил пробраться под плотные плащи людей, что шли к одной им известной цели. Воины ступали тихо, огибая освещённые участки земли, стараясь держаться тени.
Обмануть следящих за домом было просто: часть, не скрываясь, вышла через главные ворота, остальная отправилась по своим делам через запасной тайный ход. Харрисон лично возглавил вторую группу.
Неприметный особняк, где жил столь же незаметный человек, располагался в купеческом районе, довольно далеко от резиденции главы города. Вот в это место и стремился попасть Дин.
Небольшая дверца в высокой каменной ограде тонула среди густо растущих кустарников, чтобы её найти, нужно было быть очень внимательным либо осведомлённым.
– Вы знаете, что делать, – тихо сказал граф, посмотрев на своих людей. Те понятливо кивнули и растворились в ночи.
Стукнув по железной створке, Харрисон замер в ожидании.
Тишина.
Дин постучал ещё раз.
Через минуту послышалось какое-то движение, а затем кто-то скрипучим голосом глухо произнёс:
– Кто?
– Граф Харрисон."
"Вжикнула задвижка и створка распахнулась. На Дина уставился, подслеповато щурясь, старик, гладко выбритый, с зачёсанной назад седой шевелюрой. Одет он был в простой камзол и чёрные штаны.
Стоило Дину оказаться внутри двора, как дверь захлопнулась, отрезая графа от внешнего мира.