София Руд — «Лжепринцесса для Драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лжепринцесса для Драконов читать онлайн

Автор: София Руд
Обложка книги Лжепринцесса для Драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я — двойник принцессы, и меня отправляют в земли драконов, чтобы учиться… чтобы ВЫЙТИ ЗАМУЖ ЗА ДРАКОНА? Как выжить среди врагов, как сохранить свою смертельно опасную тайну, когда магия выкидывает фокусы, ректор видит насквозь, у жениха-собственника приступы ревности, а ко мне воспылал любовью его ледяной брат?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Хорошо, что на улице было прохладно, и это хоть немного приводило в чувства.

— Поближе! — на секунду забылся и приказал драконофотограф, но тут же добавил, — Ваши Величества, пожалуйста!

Мы стали плотнее.

— Нет-нет, не так, — старался быть осторожным фотограф, но его творческая натура брала верх. — Позволите?

Он подошел к принцу и попросил его меня приобнять. Говорил это с такой опаской, будто мог огрести. И судя по уставшему и уже в край раздраженному виду Дарко, опасался не зря.

Но принц спорить не стал.

Постарался улыбнуться в стиле «да в общем-то я и сам не против» и положил руку на талию. Горячую руку. Слишком! Ее температура прошла даже сквозь плотный корсет и ошпарила так, что я вздрогнула. Все чешуйчатые такие горячие или это с принцами что-то не так? Как вообще его можно касаться?

Рефлекторно ринулась от него, но Дарко прижал меня крепче, заставляя впечататься целиком в его тело, которое, к моему удивлению, тут же обрело сносную температуру. Оно остыло, а вот глаза, наоборот, начали прожигать пламенем.

И это пламя готово было объять меня целиком.

— Эмбер, — прозвучал достаточно резкий голос Диргара. — На пару слов, — это он сказал уже тише, но все так же грозно.

Слуха коснулся звук хлопнувшей двери. Не такой, когда она грозит слететь с петель и проломить косяк, нормальный обычный хлопок.

— Не хочешь меня отпустить? — спросила я у Дарко, который, кажется, вообще забыл, что мы тут не одни.

Вместо того, чтобы выпустить, Дарко наклонился ниже и игриво улыбнулся, нагло разгуливая взглядом по моему лицу и остановившись на губах.

Я не поняла, от чего сперло дыхание: от давки или из-за его бесцеремонно наглого даже для жениха поведения.

— Мне нечем дышать, — сообщила я, надеясь, что Дарко хотя бы сейчас образумится, и, слава Инее, это случилось. Я отпрянула от него. Резко. Опять. Черные брови раздраженно нахмурились.

— Отлично! Успел! — выпалил фотограф. Он что только что облизнулся?

— Нет, — вмешался только что вернувшийся ректор. Эмбер с ним не пришел.

 — Последние кадры в печать не пускать.

Подозреваю почему. Слишком уж откровенно для тех, кто даже еще не помолвлен!

— На этом все, — велел Диргар и прежде, чем отпустить фотографа, велел перед печатью предоставить ему все снимки для согласования с королевской семьей. Серьезный и абсолютно правильный подход. Хвалю! Правда, лучше бы их вообще сожгли.

Я упорно глядела на делегацию, чувствуя каждой клеточкой, как Дарко позади меня пылает все большим огнем.

Подбор книги