София Руд — «Лжепринцесса для Драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лжепринцесса для Драконов читать онлайн

Автор: София Руд
Обложка книги Лжепринцесса для Драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я — двойник принцессы, и меня отправляют в земли драконов, чтобы учиться… чтобы ВЫЙТИ ЗАМУЖ ЗА ДРАКОНА? Как выжить среди врагов, как сохранить свою смертельно опасную тайну, когда магия выкидывает фокусы, ректор видит насквозь, у жениха-собственника приступы ревности, а ко мне воспылал любовью его ледяной брат?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сначала стояли прямо, затем нас развернули спинами к друг другу и вручили книги. Я еще никогда не слышала столько «выше», «ниже», «левее», «правее» и все это через раздражающее «Ваше Высочество, пожалуйста».

— Встаньте поближе. Пожалуйста, — просил драконий фотограф, когда мы и так стояли плечом к плечу. Ну ладно. — Посмотрите друг на друга.

Знала, что рано или поздно попросят. Но все равно была не готова встретиться с Дарко лицом к лицу. Тем более, что вся его суть сейчас источала претензии, которые разве что слепой не увидит.

Раз отказаться было нельзя, пришлось подчиниться. Но только просьбе фотографа, а не властному взгляду жениха. Я подняла сначала голову, а потом и глаза. Гордо. Вопреки ожиданиям принца, который, кажется, для себя уже решил, что мои ресницы должны быть виновато опущенными. Дарко это не понравилось, и он еще больше покрылся шипами. А следом за ним и я. И между нами начиналась невидимая борьба.

— Ладно, — вздохнул фотограф, принимая тот факт, что легкого романтичного кадра не получится.

 — Переходим к другим декорациям."

"Эта фраза меня так обрадовала, что я рывком отошла от принца. Ох, зря. Явно, задела самолюбие Дарко. А что он хотел? Чтобы я улыбалась и терлась как котик, умиляя рассерженного хозяина? Спасибо, прыганья на задних лапках перед Тьюдо мне хватает с головой. Кстати, о нем.

Недовольство Дарко не пугало так сильно, как реакция моего надзирателя, если он заметил мою выходку. К счастью, он смотрел в другую сторону. А вот Эмбер.

Его похоже забавляло мое поведение. Еще бы, невеста бежит от жениха при первой возможности, а в глаза ему смотрит скорее как сопернику, а не возлюбленному. И все же, сам факт проходящей фотоссесии Эмебру был против чешуи, и потому он всякий раз кривился. Особенно когда господин фотограф требовал близости.

— Куда ты смотришь, Софи? — Дарко настиг меня слишком быстро. Я уверена, он прекрасно понял, на кого я только что смотрела, и кто на меня. И не только сейчас. А все это время.

Святая Инея, спасай!

— Ваши Величества, начнем? — поторопил нас фотограф.

Инея, низкий поклон!

Нас сажали, поднимали, то одного, то другого, и, наконец, отпустили к последней инстанции — цветам.

К этому времени ноги дрожали от неудобных туфель, тело просилось на свободу из тесного платья, а глаза слезились от слишком ярких вспышек драконьей магии фотографа. Взгляд Эмбер замечала уже не только я, а почти все присутствующие, что нервировало и вгоняло в краску.

Подбор книги