Анна Александровна Завгородняя — «Леди-Гувернантка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди-Гувернантка читать онлайн

Обложка книги Леди-Гувернантка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Получив долгожданную работу, я и подумать не могла, чем для меня обернется место гувернантки в замке лорда Хейвуда. Что очаровательные дети могут быть коварными вредителями, а сам замок, и его владелец, хранят много тайн. И что любовь порой можно встретить тогда, когда ее совсем не ждешь.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Кажется, он попытался пошутить? Даже не верилось. И все же, я была благодарна своему нанимателю за то, что отвлек от моей персоны своих гостей.

— Дети, присаживайтесь, — я обернулась к Каролин и Адаму. Оба взглянули на меня с любопытством. Да, они знали, что я происхожу из благородной семьи, но одно дело знать с моих слов, и совсем другое, убедиться в этом и увидеть собственными глазами, и услышать собственными ушами.

— Мисс Эванс, — Нортон посмотрел на меня немного иными глазами. Теперь я видела, что во взоре мужчины промелькнул интерес, который он, впрочем, быстро подавил, спрятав за напускным равнодушием.

— Вы присоединитесь к нам? Раз уж здесь собрались наши общие знакомые?

Хотелось отрицательно покачать головой. Но я знала, что не убегу. А потому кивнула, поблагодарив мужчину.

— Более того, я лично провожу нашу милую леди к столу, — ко мне подошел некромант, галантно предлагая руку.

Вот уж чего мне не хотелось, так это сидеть за одним столом с Тайроном и его невестой.

Но руку Дарена приняла и за стол села одновременно с другими гостями.

По знаку Хейвуда к столу подошли слуги. Лакеи подавали блюда, предлагая закуски и салаты, подливая чай, воду и вино, в зависимости от пожелания гостей.

Я выбрала чай, вот только аппетит отсутствовал напрочь. И как никогда прежде, хотелось, чтобы этот ужин поскорее закончился. Но он, словно издеваясь, тянулся и казался бесконечным. Я ощущала на себе любопытные взгляды. Это лишь придавало сил сидеть высоко держа голову и широко расправив плечи.

Да, я здесь просто гувернантка. Но при этом я все же — леди.

Несколько минут гости ели молча. Затем лорд Хейвуд начал разговор, обратившись к леди, сидевшей по правую руку от него. Вопросы касались столичной жизни и были продиктованы скорее любезностью мужчины, нежели его интересом. Насколько я понимала, Нортон недолюбливал столицу, что, впрочем, не мешало ему общаться со столичными аристократами и водить с ними, если не дружбу, как с мистером Дрейком, то знакомства.

— Мисс Эванс, — обратилась ко мне Линара. Мы с девушкой сидели почти напротив друг друга. Во взгляде молодой леди мелькнуло что-то неприятное и я мысленно приготовилась дать отпор, если она решит разговаривать дерзко. Терпеть нападки не стану. Это не в моем характере. Но девушка меня удивила, заговорив о том, о чем я не ожидала услышать.

— Недавно видела вашего брата в театре, — Линара мило улыбнулась.

Подбор книги