Анна Александровна Завгородняя — «Леди-Гувернантка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди-Гувернантка читать онлайн

Обложка книги Леди-Гувернантка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Получив долгожданную работу, я и подумать не могла, чем для меня обернется место гувернантки в замке лорда Хейвуда. Что очаровательные дети могут быть коварными вредителями, а сам замок, и его владелец, хранят много тайн. И что любовь порой можно встретить тогда, когда ее совсем не ждешь.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Меня недавно озарила догадка. Вы тоже должны знать, чтобы были предупреждены.

— Предупреждена? — я заинтересованно притянула книгу. Картинка изображала две фигуры. Одна — человеческая. Мужчина, сгорбившийся, будто от тяжкого груза, упавшего на плечи, и за его спиной нечто темное, похожее на…

Я даже вскрикнула и подняла взгляд на Дарена.

— Вижу, вы все уже поняли, — он улыбнулся.

— И кого вы подозреваете? — спросила, а у самой едва сердце не сжалось от ужаса.

— Каролин, — просто ответил мужчина. — Все указывает на нее.

— Быть такого не может, — сказала и снова опустила взгляд на изображение.

— Думаю, она и есть тот человек, маг, кто выпустил эту сущность. Возможно, но я не уверен, девочка даже не знает об этом. Она могла изучать самостоятельно по книгам магию. Ведь вспомните, вы рассказывали мне, как она создала призрака, чтобы напугать вас в день приезда?

— Конечно, — кивнула в ответ.

— Я, конечно, ни в чем пока не уверен, но просто будьте осторожнее с Каро, — попросил Дарен. — Если на нее оказывает нечто влияние, то она не совсем принадлежит себе.

— Но если это кто-то другой? — предположила.

— Другой? — усмехнулся некромант. — Я не нашел в замке темного мага, даже слабого, кроме Каро и Нортона.

— Насколько я поняла, подчинить можно и простого человека, — не согласилась с мужчиной.

— Темной сущности лучше подойдет тот, кто имеет магию. Хотя, возможно, вы правы. Кстати, Нортон тоже не верит в виновность своей дочери, даже косвенную.

— Просто он отец, — поддержала Хейвуда. Но, если признаться, слова некроманта зародили во мне нужную осторожность.

Хотя я по-прежнему не верила в причастность Каро к происходящему.

Если не она, то кто?

«Да кто угодно!» — тут же ответила себе на мысленный вопрос. Любой слуга, или даже кто-то из города.

— А это не может быть патер или кто-то из его семьи? — спросила я.

— У него нет мотива, — ответил Дрейк.

— А если его сын, Фредерик, кажется, встречался прежде с той девушкой, тело которой мы так и не нашли? — спросила у мужчины.

— Сомневаюсь.

Дарен выдержал паузу, а затем удивил меня, сменив резко тему разговора.

— Могу ли я поинтересоваться у вас, мисс Эванс, идете ли вы на бал сегодня вечером? Понимаю, это звучит не совсем уместно, но я бы хотел знать.

У меня что-то дрогнуло в груди. Мелькнула мысль, что Дарен тоже намерен пригласить меня на танец и пытается ангажировать его до начала бала.

— Да, — ответила тихо.

Некромант закрыл книгу и пододвинул к себе, видимо, намереваясь отнести ее на место.

Подбор книги