Анна Александровна Завгородняя — «Леди-Гувернантка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди-Гувернантка читать онлайн

Обложка книги Леди-Гувернантка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Получив долгожданную работу, я и подумать не могла, чем для меня обернется место гувернантки в замке лорда Хейвуда. Что очаровательные дети могут быть коварными вредителями, а сам замок, и его владелец, хранят много тайн. И что любовь порой можно встретить тогда, когда ее совсем не ждешь.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Но почему он не пошел к лорду Хейвуду? — искренне удивилась я. — Почему не рассказал о том, чему был свидетелем?

Миссис Белл рассмеялась.

— Зачем? Чтобы его обвинили в смерти этой мисс Лукас?

Миссис Белл вздохнула.

— Кажется, вы не понимаете, какая опасность вам грозит. Бегите и это последнее мое слово, — произнесла она холодно, без прежней приветливости. — Где пропала одна девушка, там пропадет и другая.

— Мне кажется, или вы что-то недоговариваете? — уточнила тихо. — Не боитесь, что я расскажу о вашем сыне лорду Хейвуду?

— Не боюсь, — ее глаза опасно сверкнули.

— А если и расскажете, стану все отрицать и поверят мне, а не вам. Я жена патера, вы — приезжая мисс, которая, ко всему прочему не оценила моей доброты и не вняла предупреждениям.

Услышав ее слова, я поставила кружку на стол и встала.

— Благодарю за чай. Не сочтите меня неблагодарной. Я вняла вашим словам, но уехать не могу.

— Тогда вряд ли кто-то сможет поручиться за вашу жизнь, — миссис Белл тоже встала, правильно расценив мое решение покинуть ее уютный дом.

Впрочем, этот уют не ее заслуга.

— Я провожу вас, — заявила женщина.

— Мне надо найти Адама, — я шагнула к выходу из гостиной, чувствуя, что вздохну свободно только там, за пределами дома, на чистом воздухе.

Мне не нравилась миссис Белл и прежде. А теперь я полностью разочаровалась в ней, хотя супруга патера, кажется, на самом деле не желала мне зла. Но тон ее обращения и ее слова не располагали в дальнейшей дружбе между нами.

* * *— Где Каролин? — оглянувшись на друга спросил Дрейк.

— Она в музыкальном салоне, развлекает наших гостей игрой на рояле, — быстро ответил Хейвуд и открыл дверь в спальню дочери. — Но не думаю, что у нас много времени. Я заметил, что она редко покидает спальню. И мне это не нравится.

— Думаешь, она поняла, что мы нашли ее тайник? — усмехнулся некромант, следуя за другом.

— Уже не берусь утверждать обратное.

Мужчины вошли в спальню. Быстро отодвинули кровать в сторону использовав магию, и взору обоих предстала пентаграмма и знак, написанный немного криво детской рукой.

— Ну же, действуй, а я подстрахую, — сказал Нортон и пропустил Дарена вперед.

— Сначала мне надо деактивировать знак, — присев на корточки, ответил мужчина. — Установи защитный купол и изолируй все звуки. Нам не нужно привлекать к себе внимание, — велел он.

— Хорошо, — кивнул Хейвуд и, подняв руки вверх, произнес заклинание, выпуская силу.

Подбор книги