Леди-Гувернантка читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 3 чтения
Текст книги
Иначе бедные леди непременно подняли бы шум, или, того хуже, попадали в обморок. — Дарен повернул лицо к другу и спросил: — Что вообще может связывать тебя и этих… — он тактично промолчал, но Нортон все прекрасно понял.
— Отголоски прошлой жизни, — последовал ответ.
— А если конкретнее? Уж прости мое неуемное любопытство!
— Тайрен моя родня. По бывшей жене. Дальняя, но все же. И да, я не обязан принимать их у себя, но они последнее связующее звено с той, прежней жизнью.
— По-моему, лучше никаких родственников, чем такой, — проговорил некромант и сменил тему, — мне понадобится твоя помощь.
— Хорошо, — кивнул маг.
— Достань мне это из воды. Нужен бы мешок. Полагаю, там кости. В озере полно рыбы, так что вряд ли от тела осталось много, если это, конечно, то, о чем я думаю.
— Что-то подсказывает мне, что за ужином я совсем не захочу пробовать рыбу.
Друзья переглянулись, затем Дрейк поднялся на ноги и обернулся к замку.
— Я за мешком. А ты уж тут постарайся.
— Я поставлю заслон. Не беспокойся, — произнес Хейвуд и опустил руки в воду, предварительно закатав рукава по локти.
Глава 11.
Вода пропускала магию неохотно. Казалось, что-то противиться в этой толще воды, не выпускает свою страшную тайну на поверхность, но Хейвуд продолжал тянуть, выпуская силу и глядя с каким-то торжеством, как поверхность начинает бурлить. Там, где была заброшена леска, из воды поднялся воздушный пузырь.
Некромант бросил на берег мешок и присел на корточки рядом с Нортоном. Встретил его взгляд и коротко кивнул."
"— Отличный заслон. Из дома ничего не видно. Просто озеро, — сообщил он другу. — Все же, ты не подрастерял навыки, — добавил с усмешкой и пошутил, — если решишь податься в королевский сыск, могу дать отличные рекомендации.
— Очень смешно, — фыркнул хозяин замка и снова посмотрел на озеро.
— А вот и наш улов, — мрачно проговорил Дарен, когда на поверхности показалось нечто серое и бесформенное. — Тяни к берегу.
— Тяну, — Нортон шевельнул пальцами в воде. Она была холодной. Источники, впадавшие в озеро, делали его непригодным для купания с этого берега.