Анна Александровна Завгородняя — «Леди-Гувернантка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди-Гувернантка читать онлайн

Обложка книги Леди-Гувернантка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Получив долгожданную работу, я и подумать не могла, чем для меня обернется место гувернантки в замке лорда Хейвуда. Что очаровательные дети могут быть коварными вредителями, а сам замок, и его владелец, хранят много тайн. И что любовь порой можно встретить тогда, когда ее совсем не ждешь.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ступай с мисс Эванс, вам с Каро надо привести себя в порядок перед предстоящим ужином.

Адам было принялся капризничать, но холодный взгляд отца и мальчик понуро поплелся ко мне и даже позволил взять себя за руку.

— Ну, мастер Адам, отца надо слушаться, — проговорила я и мы направились к замку следуя за гостями и Каролин, которая шла рядом с миссис Форест.

— Я и слушаюсь, — ответил мальчик. — Но мне просто хотелось еще побыть с ним и с мистером Дрейком.

— Тебе нравится друг отца? — я улыбнулась и посмотрела на ребенка.

— Да. Он интересный. За столом рассказывает мне много любопытных вещей и еще он говорит, что любит животных, — ответил Адам.

Уже на ступенях невольно обернулась и посмотрела на озеро. Оба мужчины, лорд Хейвуд и мистер Дрейк, стояли у озера и о чем-то говорили. В нашу сторону двигались лакеи. Один нес ведра с уловом господ, второй — стулья. Еще у одного в руках оказались удочки, а оставшиеся двое убирали навес и столики. Но меня интересовали только два друга — мага. Некромант и наниматель.

Если бы не Адам, наверное, задержалась бы тут, на ступенях, чтобы посмотреть, что затеяли маги. Тайрен, сам того не зная, видимо, выловил из озера неприятный сюрприз как для хозяина дома, так и для некроманта.

Отчего-то, подумав так, вдруг поняла, что совсем не хочу пробовать сегодня рыбу.

Адам потянул меня за руку, и мы поднялись к двери. Лакей, услужливо застывший у двери, с поклоном проводил нас взглядом.

— Мастер Адам, идите ко мне! — позвала мальчика няня. Они с Каролин стояли у подножья лестницы и в ожидании глядели на нас.

— Мисс Эванс, вы можете идти к себе, я провожу детей, — сказала женщина.

— Хорошо, миссис Форест, — ответила ей и отпустила ладошку маленького лорда. Он тут же побежал к няне, а я посетовала о том, что сменила покои. Из окон моей прежней гостиной было отлично видно озеро. А из новых вид был больше в сторону моря.

Вздохнув и подобрав юбки, прошла вперед, не обращая внимания на Тайрена и Линару, которые, кажется, не спешили отправиться к себе.

* * *Тишина была почти благословенной. Ушли слуги, ушли гости. Нортон и Дарен остались вдвоем у водоема. Некромант присел на корточки и склонился к самой воде, прислушиваясь. Хейвуд последовал его примеру.

— Как думаешь, что там? — спросил он у друга.

— Скоро узнаем, — отозвался Дрейк. — Но ничего хорошего, полагаю.

— Ты меня пугаешь, — мрачно заявил хозяин замка.

— Я просто радуюсь тому, что нашему милашке Тайрену не удалось выудить это из воды.

Подбор книги