Ольга Островская — «Кто ты, моя королева (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кто ты, моя королева (СИ) читать онлайн

Обложка книги Кто ты, моя королева (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда королю Яргарду сообщили, что его супругу отравили, пожалуй, он даже испытал облегчение, ибо терпеть больше не мог эту бессердечную стерву. Каково же было его удивление, когда благоверная выжила. Вот только, стала совершенно другой. Кто же эта женщина? Нэлли стала жертвой роковой ошибки, и очнулась в чужом мире и чужом теле, заняв место королевы, которую собственный муж едва выносит, сын откровенно боится, а подданные тихо ненавидят. Как выжить чужачке во дворце, полном интриг, и не погибнуть от рук тех, кто уже один раз убил королеву? И возможно ли для неё завоевать здесь своё счастье, если путь домой навсегда закрыт?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я могу объявить, что с тобой случился несчастный случай. Если королева явится в паланкине, этого будет достаточно.

— Я приду. — Лишь представив, что окажусь посреди разряженной толпы незнакомых придворных абсолютно беспомощная, не способная даже уйти, если вдруг что, я почувствовала, как мне откровенно поплохело. А вдруг там убийца королевы будет?!!

— Хорошо. Я услышал. — король бросил на меня последний испытывающий взгляд. — Скоро придёт твоя камеристка, чтобы помочь приготовиться. Мы с Тайрэном зайдём за тобой.

Выйдем вместе.

Ого. Меняем протокол, значит? С чего бы это? Ради меня, что ли? Но как же приятно. Новость, что мне придётся выходить не в компании абсолютно незнакомых людей, которые вроде, как моя свита, а под руку с пока непонятным, но уже известным королём и совсем замечательным принцем, принесло мне несказанное облегчение. И совершенно не важно, чем он руководствовался, принимая такое решение.

— Спасибо. — искренне поблагодарила я, улыбаясь.

Камеристка, как он и обещал, явилась действительно довольно быстро.

Это оказалась молодая темноволосая женщина, затянутая в жемчужно-серое платье, с красивым кружевным чепцем на голове и груженная ворохом одежды и какими-то шкатулками, сложенными друг на друга. Она довольно сдержанно поздоровалась, высказав неискреннюю радость от того, что слухи оказались преувеличенными, и принялась наводить на меня королевскую красоту. Сэльма по моей просьбе подключилась к этому процессу. Всё-таки к ней я уже привыкла и её помощь воспринималась мною легче.
Высокая причёска, довольно продуманный макияж в выполнении “моей” служанки, нежнейшее батистовое бельё и платье. Даже не видя себя в зеркале, я не могла не залюбоваться его роскошью. На чёрном бархате алая вышивка смотрелась просто потрясающе. А потом пришёл черёд украшений. Тяжёлые, золотые с бриллиантами, висящие серьги, перстни и диадема.

Шагнув к зеркалу, я даже застыла на миг. К своей новой внешности до сих пор толком не привыкла. А теперь и подавно не могла поверить, что вот эта величественная королева действительно я.

Даже плечи как-то распрямились сами собой и спина выровнялась принимая идеальную осанку. Несмотря на чёрный цвет мой наряд не казался мрачным из-за искусной богатой вышивки. А сочетание алого, чёрного и золота самым выгодным образом придавало мне торжественный вид. Довершали образ изящные туфли на низком каблуке.

Теперь дело осталось за малым.

— Сэльма, подай мне пожалуйста воду.

Подбор книги