Ольга Островская — «Кто ты, моя королева (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кто ты, моя королева (СИ) читать онлайн

Обложка книги Кто ты, моя королева (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда королю Яргарду сообщили, что его супругу отравили, пожалуй, он даже испытал облегчение, ибо терпеть больше не мог эту бессердечную стерву. Каково же было его удивление, когда благоверная выжила. Вот только, стала совершенно другой. Кто же эта женщина? Нэлли стала жертвой роковой ошибки, и очнулась в чужом мире и чужом теле, заняв место королевы, которую собственный муж едва выносит, сын откровенно боится, а подданные тихо ненавидят. Как выжить чужачке во дворце, полном интриг, и не погибнуть от рук тех, кто уже один раз убил королеву? И возможно ли для неё завоевать здесь своё счастье, если путь домой навсегда закрыт?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Какой прелестный список! И какую же отраву мне выбрать? Отключку, похмелье, или боль? Боли я уже наелась по самое не могу. Проспать, как меня убивать придут тоже не хочется. Остаётся…

— А это помутнение рассудка когда наступает? Сразу после принятия?

— Нет, конечно. Сразу все эти снадобья позволяют чувствовать себя отлично, полным сил, без боли и усталости. Откат наступает, когда действие проходит.

— И сколько времени это занимает?

— Несколько часов. — сообщает целитель.

То что надо. Главное убраться потом вовремя.

— Вы можете мне такое снадобье принести?

— Ваше величество, как ваш лекарь, я бы не советовал его употреблять. Это может вам навредить. — поджимает губы Варэк."

"Ага, новая порция яда мне тоже может навредить. Или нож в сердце. У меня ещё есть время решить, принимать допинг, или нет, но достать его нужно. Мало ли, когда он мне понадобится.

— Принесите, Варээк. Это моё собственное решение и вы никакой ответственности не несёте. Сэльма свидетель.

А потом это самое время полетело стремительно и неумолимо.

Ванная, массаж, упражнения на разминку, более плотный, чем вчера завтрак. Краткий визит очень сердитого Яргарда, сообщившего, что если я не смогу выйти сама, меня вынесут на носилках. И охрану ужесточат. И вот почему вместо какого-то роскошного паланкина, на котором меня, как царицу понесут мускулистые парни, в голову упорно полезла картинка меня на больничных носилках?

— Я сама. — ляпнула я раньше, чем успела подумать. Сжимая в ладони маленький пузырёк, который Варэк передал мне через Сэльму.

— Уверена? — скептично окинул меня взглядом король.

Нет, нет, нет.

— Да. — дурная привычка брать на себя больше, чем могу потянуть, опять сыграла со мной злую шутку.

— У тебя ещё есть время передумать. — Яргард заметно смягчил тон. В голубых глазах мелькнуло что-то весьма похожее на сочувствие. — Мне не хочется, чтобы ты превозмогала боль, пытаясь справиться сама. Мне это не нужно. И если бы не изменившиеся обстоятельства, я бы даже настаивал, чтобы ты пропустила эту встречу.

— А как же послы, скандал? — если бы он это сказал вчера, я бы с радостью ухватилась за такую возможность увильнуть. Но не теперь. Вздохнув, призналась. — Я знаю про слухи. Что королева мертва.

Яргард поджал недовольно губы, и вздохнул. Он выглядел уставшим. Не знаю откуда я это взяла. Ведь совсем его не знаю. Но что-то во взгляде, напряженной линии широких плеч, всём его облике выдавало эту глубокую усталость.

— Это всего лишь слухи.

Подбор книги