Дарья Верескова — «Кость в горле 2. Первая невеста (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кость в горле 2. Первая невеста (СИ) читать онлайн

Обложка книги Кость в горле 2. Первая невеста (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
ФИНАЛ   Никто не знает, что я проживаю уже вторую свою жизнь, на этот раз в умирающем мире, чья плодородная земля медленно поглощается аномальной пустыней. Здесь я пережила покушение на убийство, измену жениха с моей собственной сестрой и временную потерю источника, который защищал нашу землю от пустоши. Все в королевстве верили, что дни нашего рода сочтены, но я смогла вернуть источник к жизни, сильнее, чем прежде. Я больше не никчемная тень своей красавицы сестры. Теперь каждый благородный род королевства стремится заполучить меня, но я мечтаю о свободе. Свободе жить, свободе выбирать, свободе любить. В книге: измена, придворные интриги, элементы бытового фэнтези, тайны и загадки прошлого, сильная героиня.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Укрепите стены, кочевники могут вернуться сюда с куда большими силами, — он бросил на меня сердитый взгляд, поняв, что я собиралась что-то возражать, — не обсуждается!

Похоже, король Валледа возвращал себе свои старые замашки, наряду с прежней внешностью. Возможно, это и к лучшему: если кочевники вернутся, наличие здесь солдат поможет им продержаться, а Эдмун Тенбрайк возьмёт на себя командование.

Герцог кивнул и указал нам дорогу на выход — кочевники пытались остановить узников и забаррикадировали множество проходов, которые сейчас осторожно разбирались.

Один из солдат отправился с нами.

Именно здесь нас подстерегала ловушка.

Целью кочевников был не Феликс; они просто затаились у баррикад, желая задержать любого, кто попытается пересечь эту часть здания, ведущую к выходу. Мужчина внезапно выскочил из-за ящиков и столов, служивших баррикадой, и с криком бросился на меня.

— Нет! — громкий крик Феликса спас меня, кинжал прошел в нескольких сантиметрах от моей шеи. — Элли!

Феликс схватил меня за запястье и засунул за спину, сам же встал напротив кочевника.

Из оружия у него была только дубинка.

Пространство в узком коридоре было ограничено из-за частично разобранной баррикады, поэтому наш солдат не мог подойти ближе к нападающему.

Раздался громкий треск — Феликс ударил кочевника по голове, от чего мужчина упал, но после этого король не остановился — он продолжал бить снова и снова, пока не убедился, что мужчина затих.

Внезапно, со стороны баррикад донёсся второй безумный крик.

Кочевник, выскочив из-за нагромождения ящиков, бросился на Феликса и вонзил кинжал ему в бок.

— Феликс! — закричала я в ужасе, бросаясь к королю. В тот же момент раздался звон металла. Валледский солдат, шедший с нами, вступил в борьбу с нападавшим, вооружившись кинжалом того кочевника, которого Феликс только что обезвредил. Я же, подставив Феликсу плечо, поторопилась пройти вперёд.

Только не сейчас, не тогда, когда мы так близко.

Звуки схватки глухо отражались от толстых каменных стен.

Коридор наполнялся топотом ног и эхом ударов, а иногда я слышала звон металла. Это могло означать, что оставшиеся тюремщики уже добрались до оружия, либо же узники обнаружили хранилище.

Я очень медленно двигалась вперед, поддерживая раненого мужчину. Наша ситуация была тяжелой, я не была уверена, что мы выберемся отсюда живыми. Перед побегом во мне жила надежда, что мы выберемся отсюда без повреждений, ведь это был только первый этап нашего возвращения.

Подбор книги