Дарья Верескова — «Кость в горле 2. Первая невеста (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кость в горле 2. Первая невеста (СИ) читать онлайн

Обложка книги Кость в горле 2. Первая невеста (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
ФИНАЛ   Никто не знает, что я проживаю уже вторую свою жизнь, на этот раз в умирающем мире, чья плодородная земля медленно поглощается аномальной пустыней. Здесь я пережила покушение на убийство, измену жениха с моей собственной сестрой и временную потерю источника, который защищал нашу землю от пустоши. Все в королевстве верили, что дни нашего рода сочтены, но я смогла вернуть источник к жизни, сильнее, чем прежде. Я больше не никчемная тень своей красавицы сестры. Теперь каждый благородный род королевства стремится заполучить меня, но я мечтаю о свободе. Свободе жить, свободе выбирать, свободе любить. В книге: измена, придворные интриги, элементы бытового фэнтези, тайны и загадки прошлого, сильная героиня.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Конструкция была вкопана глубоко в землю.

Вокруг монолита росла высокая, почти непроходимая трава, а толстые корни, обвивая сооружение, частично разрушали его структуру. Это был монструозный искусственный источник этого места, то, что поддерживало жизнь в этой тюрьме посреди пустоши. Форсадит в каждой из деталей светился не синим, как нормальные источники, а зелёным, служа напоминанием о том, насколько ядовит этот элемент.

Рядом с забором также лежала огромная куча испорченных деталей, их, на вид, было в пять раз больше, чем деталей в самом монолите.

Означает ли это, что большая часть деталей, которые мы собираем, даже после проверки на артефакте, не работают? Или же они уничтожаются этими корнями?

Поторопилась к выходу, наше движение было мучительно медленным, потому что Феликс буквально висел на мне, и я очень хотела обработать и перевязать рану короля. Но сначала нужно было убраться от первоначальной опасности.

За ещё одной дверью оказались стойла, и мое сердце замерло от боли и осознания. Слезы от разочарования, усталости и страха подступили к горлу — я не увидела ни одного рацикана.

Конечно, ведь многие кочевники, уже сбежали, уведя с собой женщин, осколки и рациканов.

Эти стойла отличались от тех, что я видела при побеге с принцем Ланселем. Здесь находился высокий сарай, в котором собирали детали с форсадитом, перед тем как отправлять их… но куда? На продажу? Или настоящему заказчику? Тому, кто организовал и построил это место?

Внезапно я заметила движение — в самом углу находился один единственный рацикан, а рядом с ним стоял человек, он держал в руках поводья, но не выглядел кочевником.

Подошла ближе, после чего он обернулся.

Это был Хелио.

Рядом с ним лежали тела двух кочевников, которые хотели скрыться на этом рацикане, но не смогли — Хелио убил их.

Мужчина был залит их кровью, его лицо скривилось от боли, на рассечённую бровь было больно смотреть. Был ли он ранен? В руке он держал кинжал одного из мёртвых кочевников.

Я осторожно отступила назад. С раненым Феликсом у меня не было шансов противостоять Хелио.

Король тоже видел опасность, он попытался вновь отправить меня за свою спину, хотя едва стоял на ногах.

— Коротышка… — внезапно Хелио быстро приблизился ко мне, от чего я вздрогнула..

А после бывший лидер нашей команды вложил в мою руку поводья.

Я смотрела в глаза мужчине, не веря в происходящее.

Он держал это животное здесь… сражался за последнего рацикана. Для нас?

Не теряя времени, Хелио помог загрузить Феликса на животное.

Подбор книги