Два билета в любовь читать онлайн

Обложка книги Два билета в любовь
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Застенчивая обладательница пышных форм Хизер Росс нисколько не сомневалась, что ее великолепный босс Тео Мигел никогда даже не взглянет в ее сторону. Однако судьба, похоже, неожиданно приготовила для нее сюрприз…

О книге

Открывайте «Два билета в любовь» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Кэтти Уильямс.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Два билета в любовь» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А здесь в ее распоряжении все современные средства для уборки помещений, и в свободное время она может даже помечтать окончить когда-нибудь курсы по искусству и стать дизайнером обложек для детских книжек.

– Чем ты занимаешься днем? – полюбопытствовал Тео.

– Я ассистентка учителя в школе недалеко от моего дома, – отозвалась Хизер.

– Ты учительница?

– Невероятно, правда? – грустно усмехнулась она.

– Почему ты работаешь уборщицей, если у тебя такая хорошая должность?

– Потому что моей зарплаты на «такой хорошей должности» хватает только на то, чтобы платить за квартиру, а мне очень нужны деньги, поскольку я хочу продолжать оплачивать учебу.

Видите ли, – принялась развивать тему Хизер, обрадовавшись, что Тео заинтересовался ее скромной персоной, – я рано ушла из школы. В шестнадцать лет, если быть точной. Не знаю почему, но все мои друзья сделали то же самое. Ушли из школы, чтобы найти работу. Не то чтобы в деревне в окрестностях Йоркшира, откуда я родом, было много рабочих мест для таких вот бросивших школу подростков.
Но все же было здорово зарабатывать деньги. Я помогала маме, чтобы Клер могла уехать из нашей деревни. Она хотела перебраться в Лондон и начать карьеру актрисы…

– Клер?

– Моя сестра. Та стройная красавица, о которой я уже говорила. – Глаза Хизер светились от гордости. – Длинные светлые волосы… большие зеленые глаза… Маме нужно было собрать много денег, чтобы обеспечить Клер, и поэтому…

Эта мисс Хизер Росс, подумал Тео, как открытая книга.

Неужели никто никогда не говорил ей, что в девушке должна оставаться загадка? Что в обществе малознакомых мужчин не пристало раскидываться информацией о себе направо и налево? Ее простота просто невероятна! Сейчас она рассказывает о своей красавице сестре и ее успехах на поприще актрисы, из-за которых ее пригласили в Америку, так, будто они знакомы сто лет.

Тео поднял руку в попытке остановить этот поток информации, отчего Хизер тут же смущенно зарделась.

– Кажется, ты уже вполне оправилась, – сказал он.

– Мне жаль, что тебя уволили, но, возможно, это и к лучшему, раз уж ты физически не способна выполнять такую работу.

Тео поднялся, давая Хизер понять, что ее ужин в его кабинете затянулся. Теперь, когда девушка встала на ноги, он заметил, что она ниже, чем ему показалось вначале.

– Может быть, вы и правы. Кажется, мне лучше согласиться работать у Тома. Я ему нравлюсь, и он готов платить мне, пока я буду делать то, что он скажет.