Анна Лерн — «Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала»: читать онлайн бесплатно полную версию

Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала читать онлайн

Автор: Анна Лерн
Обложка книги Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Страшно оказаться в одиночестве в большом недружелюбном мире, который тебе совершенно незнаком. Когда из грубоватой шашлычницы попадаешь в тело хрупкой девушки и тебе предстоит противостоять жестокости родственников. Можно опустить руки и сдаться на милость судьбы. Но Римма Бифштекс никогда не сдавалась. Не станет этого делать и сейчас. И нечего мечом угрожать! На каждого генерала шампур найдется!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мы наготовили много вкусных закусок, украсили зал и пригласили музыкантов из деревни. Веселье продолжалось до глубокой ночи. Танцы, песни, тосты – все слилось в один шумный и радостный поток. Даже суровый Дон Ивэн, обычно не склонный к проявлению эмоций, пустился в пляс, чем вызвал всеобщий восторг.

Зима медленно вытесняла промозглую осень, и лес всё больше засыпало снегом. Его тяжелые белые шапки укрывали еловые лапы, заставляя их опускаться к самой земле. Редкие лучи солнца пробивались сквозь плотную завесу облаков, окрашивая всё в нежные пастельные тона.

А тишина стояла такая, что звенело в ушах. По ночам, гуляющий между деревьями ветер завывал жалобные песни, в воздухе пахло хвоей и морозной свежестью. Казалось, что природа затаила дыхание, ожидая прихода настоящей зимы, с ее ледяными ветрами и колючими метелями.

Когда пришло время, ехать в столицу на аудиенцию к королю, Рон установил в экипаже небольшую чугунную печь. И в этот раз я путешествовала с комфортом. От жарко горящих дров в салоне было тепло.

Особого волнения от предстоящей встречи с Вильгельмом я не испытывала. Какой смысл изводить себя? Что будет, то будет.

В гостинице я приняла ванну, надела чистое платье и лишь, потом отправилась во дворец. Меня сразу же провели в кабинет короля, где кроме Вильгельма находился ещё какой-то мужчина.

– Добрый день, леди Эджертон. – Вильгельм явно был возбуждён, на его лице играла довольная улыбка. – Позвольте представить вам моего зятя, маркиза Бафутса.

– Добрый день, Ваше Величество.

Ваше сиятельство, это честь для меня, – я сделала реверанс. Один глаз маркиза прикрывала тёмная повязка, мясистое лицо покрывали следы от перенесённой оспы. Но неприятия он у меня не вызывал.

– Почему же я не вижу с вами девочку? Вашу подопечную Холли Ормонд? – Вильгельм обошёл меня, словно ожидал, что малышка прячется за моими юбками. – За ней приехали из дома Расселов. Люди ждут, чтобы забрать маленькую леди. Дорога длинная, да и погода может испортиться.

– Холли осталась дома.

Я не взяла девочку с собой, – ответила я, глядя королю прямо в глаза.

– Что? – криво усмехнулся Вильгельм. Его взгляд моментально стал хищным, а голос ледяным.– Вы уверены, что понимаете последствия такого неповиновения, герцогиня?

– Это не неповиновение, Ваше Величество. Я безмерно благодарна вам за заботу о моей маленькой кузине и беспрекословно бы отправила её в дом будущего супруга. Но есть одно обстоятельство, из-за которого это невозможно.

Подбор книги