Анна Лерн — «Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала»: читать онлайн бесплатно полную версию

Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала читать онлайн

Автор: Анна Лерн
Обложка книги Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Страшно оказаться в одиночестве в большом недружелюбном мире, который тебе совершенно незнаком. Когда из грубоватой шашлычницы попадаешь в тело хрупкой девушки и тебе предстоит противостоять жестокости родственников. Можно опустить руки и сдаться на милость судьбы. Но Римма Бифштекс никогда не сдавалась. Не станет этого делать и сейчас. И нечего мечом угрожать! На каждого генерала шампур найдется!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

У меня нет к вам претензий, – как же королю было тяжело говорить это. Но нужно было отдать сюзерену должное – держался он молодцом. – Вы можете идти. Мне было приятно снова увидеться с вами.

– Это взаимно, Ваше Величество. Прощайте, – я сделала реверанс и посмотрела на Бафутса. – Милорд.

Он кивнул, продолжая улыбаться. Король бросил на зятя быстрый взгляд и тот сразу посерьёзнел.

Я направилась к двери, улыбаясь на все тридцать два зуба. Вот и всё. Может, после этого Вильгельм отстанет от меня со своими играми?

Но стоило мне выйти в коридор, как за спиной хлопнула дверь.

– Леди Эджертон, подождите.

Остановившись, я обернулась к королю, который подошёл ко мне почти вплотную. Он внимательно вглядывался в моё лицо, словно хотел, что-то понять, а потом задумчиво произнёс:

– Если вы сейчас продолжаете играть со мной, то признаюсь, что я восхищён. Но если вы действительно ставите перед собой такие стратегические цели, мне в пору бояться. Умная женщина, способная строить столь расчётливые планы, оставаясь в холодном уме – опасна.

Такие леди часто хотят власти.

Я с лёгкостью выдержала его взгляд.

– У меня есть цели гораздо более интересные, чем погоня за мифической властью, Ваше Величество, – ответила я, сохраняя спокойствие в голосе.

Он усмехнулся, но в его глазах мелькнул опасный огонек.

– Неужели? И какие же это цели, позвольте узнать? Или это очередной секрет, который мне предстоит разгадать? Игра становится всё интереснее. – Вильгельм приподнял мой подбородок двумя пальцами.

 – Ах, как жаль, что я отдал вас собственными руками… Как жаль. Идите. Прочь, леди Карлайл! Прочь!

Я развернулась и пошла по длинному коридору, чувствуя, как король смотрит мне в спину.

Глава 70

После встречи с королём на душе остался неприятный осадок. Я была почти уверена, что он продолжит свою игру. В глазах Вильгельма плескалась какая-то хитрая насмешка, словно он уже знал, что сделает дальше, и предвкушал, какой ответный ход сделаю я. Как бы оно ни было, мне нужно попытаться выжать максимум пользы из этих игр, какими бы опасными они ни казались.

Чтобы не терять времени зря, решила навестить леди Робиспью сразу, как только мой экипаж выехал за ворота королевского дворца. Возможно, она знала подробности легенды Норфолков.

Тётушка Брюса немного испугалась, увидев меня. Наверняка она подумала, что я заявилась с какими-то разборками. А ещё ей было стыдно за неприятную историю, случившуюся в нашу последнюю встречу.

Подбор книги