Валери Боумен — «Пари с герцогом»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пари с герцогом читать онлайн

Обложка книги Пари с герцогом
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Анекдотам об отношениях знатных леди и красавцев конюхов буквально нет числа. Но мог ли Рис Шеффилд, герцог Уортингтон, легкомысленно согласившийся на один вечер изобразить конюха в имении своего друга, предположить, что станет персонажем одной из таких историй?Остроумная и язвительная Джулиана, леди Монтгомери, узнала человека, который два года назад разорвал помолвку с нею. Решение отомстить пришло немедленно – и она с удовольствием принялась превращать жизнь Риса в ад язвительными насмешками и коварными намеками.Герцог принимает бой. Опасная и забавная игра начинается – и ставки в ней растут с каждой минутой…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Остается только надеяться, что он не вызовет меня на дуэль.

– Не вызовет, – уверенно сказала Джулиана. – Конечно, сначала разозлится, но потом мама убедит его, что все к лучшему: она умеет убеждать.

– А ты научилась этому у мамы? – с загадочной улыбкой поинтересовался Рис.

– Надеюсь, – многообещающе улыбнулась в ответ Джулиана.

Рис крепко прижал ее к себе и страстно поцеловал.

– Я так люблю тебя и безумно хочу видеть своей женой.

– Я тоже очень тебя люблю, – выдохнула Джулиана и распустила пояс халата.

Рис хохотнул.

– Времени даром не теряешь, верно?

Она тоже рассмеялась.

– Разве можно меня за это винить? Пусть и небогатый, но опыт есть, и я знаю, что это будет чудесно.

Его улыбка сделалась торжествующей.

– Тогда не будем терять время…

Рис осторожно добрался до мягкого табурета в изножье кровати и сбросил сапоги.

Джулиана помогла ему снять сюртук, галстук и рубашку и с удовольствием распластала ладони по его широкой груди.

– Ты даже не представляешь, как соблазнительно выглядел там, в конюшне, когда я видела тебя без рубахи.

– А ты не представляешь, как соблазнительно выглядела ты, особенно в бриджах, в тот день, когда ехала верхом по-мужски. – Рис даже головой тряхнул. – Это была настоящая пытка!

– Идем в постель, – кокетливо улыбнулась Джулиана, сняла ночную рубашку и предстала перед ним полностью нагой.

Рис пожирал ее взглядом.

– Ты великолепна.

Она посмотрела на него, стыдливо покусывая губу.

– А травма не помешает тебе…

– Ни под каким видом, – выпалил Рис, энгергично помотав головой.

Она засмеялась.

– Полагаю, что тебе потребуется помощь, чтобы снять бриджи.

Его глаза сверкнули в предвкушении.

– Да, миледи, полностью полагаюсь на вашу милость.

Она толкнула его на подушки, и он с удовольствием растянулся на постели, заложив руки за голову. Ее пальцы скользнули к пуговицам на бриджах и принялись мучительно медленно расстегивать одну за другой, и Рис из последних сил старался сдерживаться, чтобы не наброситься на нее и…

Наконец справившись с застежкой, Джулиана жестом велела Рису приподнять бедра, обеими руками потянула бриджи вниз, вывернув наизнанку, сдернула со щиколоток и швырнула на пол.

"

"Его мускулистое тело привело ее в восторг.

Он сел и подтянул ее к себе, затем скользнул по матрасу вниз. Она стояла перед ним на коленях, чуть раздвинув ноги, своим естеством к его лицу. Рис обхватил ладонями ее ягодицы и проник языком к нежным складочкам.

– А разве так мы можем?..