Адриана Дари — «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \»: читать онлайн бесплатно полную версию

Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \ читать онлайн

Обложка книги Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Попасть в тело юной жены лорда? Да ещё в магический мир? Что может быть прекраснее?Только не тогда, когда эту девушку обвиняют в том, что она пыталась приворожить дракона. Да не простого, а самого великого и ужасного герцога северных земель, безжалостного генерала Родера Нортона.Теперь неудавшуюся жену, то есть меня, ждёт неминуемая кара, а мой опекун только потирает руки, ожидая, что все мое наследство перейдет ему.Буду ли я ждать приговор? Нет! Сбегу, уютно устроюсь, найду управу на опекуна…Погодите! Что значит, дракону понравились мои пироги?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Учитывая, как нестандартно она подошла к использованию магии при сражении с орками… Бездна, кто же она такая?

Ведет себя как простая девка, ни намека на жеманность аристократки. Но при этом совершенно точно образование хорошее и руки… Нежные. Тонкие, аккуратные пальчики, которые так и хочется взять в руку, согреть.

— Вызывали, ваше сиятельство? — капрал заходит, коротко кивает и вытягивается по струнке.

— Вызывал, — киваю я в ответ, откладывая отчеты. — То, что мы отделались малой кровью после внезапного нападения орков — это большая удача.

Но ты и сам понимаешь, почему так вышло.

Он опускает подбородок, но не сводит с меня взгляда. Знает: не предупреди его Айтина, деревня бы пылала, и вряд ли многие дожили бы до моего появления.

— И то, что они отошли — очень хорошо. Но тут опять же есть большое «но», — продолжаю я. — Мы не знаем, далеко ли. И что они собираются делать дальше — не знаем. Зато опять же благодаря Айтине знаем, что им удается забредать далеко на наши территории незамеченными.

Надеюсь, мне не нужно объяснять, почему это плохо?

Горвенц качает головой. Он сам видел орков в таверне, где по идее и духу их не должно было быть. Однако эти ублюдки там были. И чуть не… Ар… Мысль о том, что на месте Анны, которую чуть не разложили на столе, могла быть Айтина, вызывает красную пелену перед глазами.

Уничтожу их всех, если в ближайшее время они не пойдут на мирные переговоры.

Орки и так нарушили договоренности. Да, это не настолько масштабные сражения, как были несколько сотен лет назад, когда наши предки попали в этот мир и обеспечили этим победу людей.

Но все же «заткнуть» эту дырку, из которой лезет серокожая шваль, никак не получается.

— Отправить разведчиков? — спрашивает капрал, правильно понимая мои намеки.

Киваю и прикидываю в уме, минимальное количество, которое может дать бой и в случае чего быстро отступить. Мой дар позволяет просчитать это все и даже продумать все возможные варианты того, где могут быть орки.

Конечно, исходя из тех данных, что у меня есть.

А их у меня, бездна побери, очень мало сейчас.

— Не просто разведчиков. Группу, которая прочешет прилегающие территории. Десять человек: по пять лучников и мечников. Хотя нет… еще мага, — отдаю приказ я. — В боевом оснащении и с щитовыми артефактами. Нужно проверить, как далеко отступили орки и сохранились ли какие-то ловушки, которые вы устанавливали.

— Слушаюсь! — отвечает Гор, вытянувшись снова, а потом разворачивается и выходит.

Подбор книги