Волшебные сады баронессы Гринвуд читать онлайн

Обложка книги Волшебные сады баронессы Гринвуд
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Нервотрепательный развод, отвоеванная квартира, свобода, наконец! - все это испарилось без следа, когда я очнулась в другом мире. Вместо них я получила искалеченное тело, мужа-садиста и перспективу умереть второй раз в ближайшее время. Устраивает меня это? Стоит ли спрашивать! Тем более что моя предшественница оказалась хранительницей невероятной тайны.Теперь мне нужно вырваться из лап мучителя, освоиться и прижиться в новом мире, а еще я обязана как носительница магической крови восстановить уничтоженный род и дар, который когда-то преподнесло основателю рода местное божество. Задачка не из простых, но если хорошо постараться, я смогу вернуть людям этого мира кое-что очень ценное, что было утрачено по вине алчных завистников семьи, и восстановить родовое гнездо. Правда, большую часть того, что принадлежало баронству Гринвуд, за столько лет успели растащить ушлые соседи, но и я не лыком шита, чужого мне не надо, но свое не отдам! Так что, как говорится, кто не спрятался, я не виновата!

О книге

Открывайте «Волшебные сады баронессы Гринвуд» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Виктория Рейнер.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Волшебные сады баронессы Гринвуд» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"Господин Риус возражать не стал, и теперь у нас появилась возможность регулярно выполнять заказы и брать новые. К тому же у нас есть договоренность с закупщиком княжеской кухни, а значит, заодно будем привозить рыбу и дичь, которые можно добывать и в зимнее время.

Что же, даже если я потрачу сейчас на свои цели львиную долю вырученных монет, без денег зимой мы точно не останемся.

Этот день закончился, но и следующий оказался не хуже.

За портальным артефактом и почтовой шкатулкой я отправилась к артефактору, лавку которого мне посоветовал мастер Гран. Дороговато вышло, зато произведения этого мастера служили долго и безотказно.

Мэйлин составила список, что купить для учебы, и посоветовала сходить в магазинчик для адептов академии, где можно было отовариться недорого и при этом купить товары приемлемого качества.

После я надолго зависла в книжном магазине, перебирая книги.

Купила необходимые учебники, даже детскую энциклопедию, да вообще разошлась не на шутку, потратив весь выделенный на эту цель бюджет.

А после обеда, когда я снова бродила по ярмарке, меня нашел Нидар.

- Ну все, леди Адалин, мы распродались, - облегченно выдохнул он. - Только надо зайти в офис распорядителя ярмарки и сообщить, что мы закрываем лавку, чтобы с нас не брали арендную плату за завтрашний день.

- Отлично! - порадовалась я.

А вот вторую лавку не стали закрывать, хотя там тоже уже не осталось товаров. Пусть будет открыта до самого конца ярмарки, потому что количество желающих приобрести игрушки и подушки не уменьшалось, и Мэйлин уже исписала целую тетрадь, составляя лист ожидания.

Под конец дня я опять не чувствовала ног, и, вернувшись в свою комнату, рухнула на диванчик, задирая уставшие гудящие конечности на стену.

В таком виде меня и застала постучавшая горничная.

- Ой, простите, леди, для вас принесли срочное письмо, - пролепетала она.

- Спасибо, - я протянула руку, не меняя положения тела.

Но когда открыла конверт и прочитала записку от законника, тут же подскочила как ужаленная.

«Леди Гринвуд, приезжайте как можно скорее! Это касается графа Роттербри!»

Конец первой части"