Мария Минц — «Травница для дракона. Зелье или жизнь (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Травница для дракона. Зелье или жизнь (СИ) читать онлайн

Обложка книги Травница для дракона. Зелье или жизнь (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мамочки! Я что, попала к какому-то накачанному громиле?! Да ещё и обряженному по последнему слову средневековой моды! – Вы кто? – ничего не понимая, спросила я.Незнакомец сощурился.– Ты что, решила в дурочку сыграть? Стоило только услышать про болезнь принцессы, как резко хочешь отыграть назад? ***Только что была заведующей аптеки - а очутилась не только в другом мире, но и в чужом теле. Здесь я молоденькая травница, по недоразумению попавшая в королевский дворец. А тут ещё и капитан королевской стражи не отходит от меня ни на шаг. Он требует в кратчайшие сроки излечить маленькую принцессу от непонятной хвори, а если я не смогу этого сделать, то он лично меня казнит! Как хорошо, что в своем мире я дипломированный фармацевт... или тут это так не работает?В этой истории вас ждёт: бытовое фэнтези- неунывающая попаданка, которая найдёт выход из любой передряги- прогрессорство и рецепты, которые можно смело воплотить в жизнь- самовлюбленный дракон со сложным характером - зрелая героиня в юном теле- ХЭ
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А то, как говорится, люди были уверены, что общаются с какими-то высшими силами, а на деле преспокойненько болтали с собственным воображением.

От этой мысли стало не по себе. Так недалеко и до того, чтобы заподозрить монаха в шизофрении!

Нет-нет, вот об этом думать точно не надо. Особенно сейчас. Мы зашли слишком далеко, чтобы отступать.

Я встряхнулась и поняла, что брат Грегор смотрит на меня с подозрением. Похоже, я слишком долго молчала.

– Ну ладно, – решительно сказала я, – как я могу пообщаться с богиней? Готова прямо сейчас!"

"– Ещё бы ты не была готова, – проворчал брат Грегор, и в его голосе явственно промелькнули нотки неприкрытой зависти.

Похоже, монах был недоволен, что Гигейя решила пообщаться со мной, – иди за мной. Я расскажу, что делать.

Он отодвинул пару досок на стене и нырнул в образовавшийся проём. Я заранее поёжилась, ожидая, что оттуда пахнёт сыростью и плесенью, однако эти опасения не оправдались. Из проёма потянуло приятным теплом и запахом сухой ромашки и мёда.

Я оглянулась на Тайрона: тот сидел на койке брата Грегора, обняв Фрею.

Та доверчиво прижалась к брату и, свернувшись калачиком, сладко посапывала.

Наши взгляды пересеклись, и он коротко кивнул мне, показывая, что всё в порядке.

Около койки сидел Пак, который вновь съёжился до размеров котёнка, и деловито умывался лапкой.

– Иди-иди, – сказал он мне, прервавшись на секунду, – Гигейя просто так звать не будет. Чем-то ты привлекла её внимание, так что разузнай, чем именно. Из первых рук, так сказать.

Это окончательно успокоило меня.

Паку, как духу-Хранителю, явно больше известно о богах, чем мне.

Отбросив все колебания, я шагнула в проём вслед за братом Грегором. Доски за моей спиной с лёгким шуршанием встали на место.

Оказалось, что этот лаз вёл в небольшую, но вполне уютную комнатушку. Для нас двоих она была тесновата, но одного монаха вполне вмещала.

Пол комнатки был заставлен маленькими свечками, которые разом вспыхнули при нашем появлении. Монах аккуратно отодвинул их к стенам, чтобы освободить побольше места.

Я осмотрела комнатушку, залитую мягким золотисто-розовым светом. У противоположной стены стояла небольшая статуя, размером примерно с руку. Она изображала красивую женщину в длинной тунике, подвязанной широким поясом. У женщины были длинные распущенные прямые волосы, а в руках она держала пару бинтов и мешок, откуда торчали разнообразные травы.

Напротив статуи стояла глиняная пиала, наполненная то ли водой, то ли ещё какой-то прозрачной жидкостью.