Ольга Грибова — «Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой»: читать онлайн бесплатно полную версию

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой читать онлайн

Обложка книги Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Мне придется тебя поцеловать, — произнес мужчина, и прежде чем я опомнилась, его губы накрыли мои.Не знаю, как у других попаданок, а мое знакомство с чужим миром началось с поцелуя. Я угодила на собственную свадьбу. Роковое «да» уже прозвучало, а в брачную ночь я вовсе должна была умереть. Но вышел конфуз — во мне пробудился Дар бессмертия, вмиг сделав меня желанным трофеем в трех королевствах. Что будет, когда муж узнает, что вопреки ожиданиям не стал вдовцом? Кто я для него — награда или проклятие? А он для меня — спасение или погибель? Одно ясно — ему нужна жена… любой ценой!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — А когда у меня Дар будут забирать, тебе понравится?

Призрак задумалась. А потом пробормотала задумчиво:

— Тогда я смогу тебя убить…

— Вот ты неблагодарная! — возмутилась. — Я тут ради тебя стараюсь — не позволила тебя развеять, ищу, как снять проклятие, а ты по-прежнему думаешь, как меня прикончить. Прямо не верится! Что за бессердечное привидение?

— Прости, — буркнула Аннабель. — Привычка.

Я, фыркнув, повернулась к призраку спиной. Все, хватит с меня болтовни с покойниками, пойду набираться мудрости.

— Веди меня к Дайкору, — кивнула я Джошу, выходя в коридор.

"

"Вслед за Джошем я спустилась в парк по черной лестнице для слуг. При этом меня не покидало ощущение, что мы крадемся и прячемся.

— Король запретил Дайкору помогать мне? — спросила я.

— Мне об этом ничего не известно, добрая госпожа. Я просто выполняю приказ, — уклонился от ответа мальчишка.

Мы вышли на улицу в незнакомой мне части парка. Здесь не было усыпанных разноцветными камушками тропинок, стриженых кустов и изысканных клумб.

Парк в этой части выглядел неопрятным. К растениям здесь давно не прикасалась рука садовника.

А еще здесь было темно, тогда как в центральной части парка работали масляные фонари. Мы очутились на каких-то задворках. Подходящее место для тайных встреч и темных делишек.

Джош остановился возле двери на улицу, а я прошла дальше.

— Дайкор? — позвала. — Вы здесь?

Вместо мудреца ответил мальчишка:

— Простите, добрая госпожа, — всхлипнул он, — у меня не было выбора. Злая женщина с громким голосом сказала, что прогонит меня из дворца, если я не сделаю, как она велит.

Я резко обернулась к мальчишке:

— Злая женщина? — переспросила.

Джош не ответил. Вместо этого он, рыдая, бросился обратно по дворец.

Я шагнула за ним, но не успела даже ногу на землю поставить, как сзади мне на голову набросили мешок.

Мгновенно стало темно и душно. Мешок пах затхлым подвалом, и я расчихалась. Прочистив нос от пыли, задергалась в попытке вырваться, но сильные руки обхватили меня вокруг талии, а потом еще одни — за ноги.

После чего меня подняли в воздух и куда-то поволокли.

— Драг эус хик, — переговаривались похитители между собой.

— Ита, — последовал короткий ответ.

Голоса были мужскими, но я ничего не поняла. Говорили на незнакомом языке.

Я брыкалась и вырывалась. Пыталась кричать, но рот мне заткнула широкая ладонь прямо поверх мешка. Во рту тут же разлился мерзкий привкус. Фу, гадость! Даже думать не хочу, где мешок побывал до того, как попал в мой рот.

Подбор книги