Кольцо Ветра (ЛП) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 4 чтения
Текст книги
Понемногу дверь двигалась… и Миюки смогла пролезть в щель. Она оттащила бревно. И дверь открылась.
Джек всплыл на поверхность, пока Миюки, едва живая, пробивала им выход. Джек обнаружил друзей на последнем издыхании.
- За мной! – крикнул он, и они нырнули на дно. Джек и Ченг тащили отчасти парализованного Сабуро. Они взобрались по ступенькам и покинули воду. Миюки встретила их там и уложила Сабуро на стол. Он лежал, задыхаясь, как выброшенный на берег кит. Джек и остальные собрались рядом с ним.
- Мы все твои должники, Миюки, - сказал Джек.
Миюки рассмеялась.
- Тогда простишь меня за это? – она отдала Джеку черную жемчужину, золотая булавка погнулась так, что ее уже нельзя было починить.
- Я прощу тебе все, если мы покинем этот корабль, - сказал Джек, пряча жемчужину.
Сверху слышался звон мечей и крики умирающих. Гром пушек и мушкетов оглушал. Но даже так Джек заметил, что барабан для гребцов больше не стучит, словно у атаке-бунэ остановилось сердце.
- Похоже, придется пробивать себе путь, - сказал Джек, встав на ноги.
"Он подбежал к их сумке. Внутри была их одежда и, к его облегчению, путеводитель. Джек забрал мечи с красными рукоятями из кучи конфискованного оружия. Миюки нашла свой ниндзято и пояс, тут же повязав его на талию. Ченг выбрал себе опасного вида нож и короткий меч. Легко заметив свой шакуджо, Йори искал мечи Сабуро. Он сунул их в сумку и завязал ее.
- Идем по палубе и спрыгиваем, - сообщил Джек.
- А Сабуро? – спросил Йори.
- Я заметил на мачте лодку. Если она еще там, то заберем ее и доберемся до ближайшего острова.
Кивнув, Йори и Ченг снова полхватили Сабуро. Миюки выхватила ниндзято, приготовившись пробивать им путь. Держа одной рукой катану, Джек схватил сумку другой рукой.
- Идем!
Пока они взбирались по ступенькам, палуба сверху взорвалась. Они упали, врезавшись в стену. Погас свет. Джек почувствовал острую боль рядом с бровью, потекла теплая кровь.
Прижав руку к голове, чтобы остановить кровь, он закричал в темноту.
- Йори? Миюки? Вы в порядке?
Ответом ему были стоны.
Трепещущий оранжевый свет указал им проход, но полный дыма и пыли.
Йори, Ченг и Сабуро оказались посреди веревок и одежды. Миюки приземлилась на тюки с рисом. А вот Джек упал на деревянные бочки с водой головой. Рана не так сильно болела, они и без этого были исцарапаны.
- Что теперь? – спросил Ченг, глядя на разрущенные ступени.
Они не могли выбраться. Вода касалась их ног. Корабль быстро тонул.
Джек оглянулся на дыру в дне.