Бог возмездия (ЛП) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Пожалуйста, — умоляет она. — Просто скажи, что ты планируешь со мной сделать.
Габриэлла никогда не должна ни о чем умолять. Вместо этого она должна поднять голову и послать меня на хуй.
— Господи, у меня нет на это времени, — огрызаюсь я. — Не звони больше.
Я завершаю звонок и убираю устройство обратно в карман.
— Кто это был? — Спрашивает Анджело.
— Никто, — бормочу я. — Карло, верни нас на землю.
— Пока не получится, — бормочет Карло. — Нам нужно подзарядиться, если мы планируем продолжать поиски.
— Мне нужно добраться до системы у себя дома, — говорит Дарио. — Мы здесь теряем время.
Во время полета на материк я отодвигаю свои личные проблемы на второй план, чтобы сосредоточиться на поисках женщины Дарио.
Как только со всем этим дерьмом будет покончено, я сообщу Габриэлле, что решил жениться на ней. Только тогда я смогу спокойно сообщить остальным четырем главам Коза Ностры о ее существовании.
По крайней мере, мама будет рада услышать, что я женюсь.
А я?
Габриэлла — прекрасный маленький огонек. По крайней мере, она будет держать меня в напряжении.
Думая об этом, уголок моего рта приподнимается. Это мимолетное чувство, но оно дает мне передышку от всего напряжения, давящего на мои плечи.
Глава 16
Габриэлла
Я скоро сойду с ума.
Я то волнуюсь, то злюсь, потому что Дамиано не говорит мне, что он планирует со мной сделать.
Я нахожусь в особняке уже три недели, и хотя мне нравится проводить время с миссис Фалько и миссис Аккарди, неопределенность съедает меня заживо.
Не помогает и то, что Дамиано не было дома последние двенадцать дней.
Этот человек подарил мне поцелуй, изменивший мою жизнь, а потом исчез.
В начале этой недели я набралась смелости и позвонила ему, но он был так резок по телефону, что я не смогла добиться от него ответа.
И у меня не хватает духу позвонить ему снова.
Внезапно чья-то рука ложится мне на плечо, и я вздрагиваю.
— Прости, cara, — говорит миссис Аккарди.
Она помогает миссис Фалько занять место на моем балконе, где я сижу уже несколько часов, размышляя о своем неопределенном будущем.
Я выпрямляюсь в кресле, ослабляя хватку на одеяле.
Ранний зимний холодок мгновенно пронизывает мое тело, напоминая о том, что мне нужна более теплая одежда.
Миссис Фалько вздергивает бровь, затем говорит:
— Выкладывай.
— Что? — Спрашиваю я.