Дьявол весной (ЛП) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
Она просто сделала несколько глупых комментариев, на которые никто никогда не обращал внимания.
– Не важно, – прозаично сказала она. – Поскольку я хожу кругами, то никогда не доберусь до места назначения.
Его взгляд задержался на её лице.
– Вы могли бы увеличивать траекторию кругов.
Замечание было проницательным и одновременно игривым, как будто он каким-то образом понял, как работает её ум. Или, может быть, он над ней издевался.
Когда пустые кареты и повозку убрали, лорд Сент-Винсент повёл Пандору к входу в дом.
– Как прошло ваше путешествие? – спросил он.
– Вы не обязаны вести со мной светские беседы, – сказала она. – Они мне не нравятся, и я плохо поддерживаю разговор."
"Они остановились в тени крыльца рядом с благоухающими розами. Лорд Сент-Винсент непринуждённо прислонился плечом к колонне кремового цвета. Он посмотрел на Пандору, и ленивая улыбка изогнула его губы.
– Разве леди Бервик вас этому не учила?
– Она пыталась. Но я ненавижу разговоры о погоде.
– Да? – подбодрил он её, когда она заколебалась.
– Дарвин. Избирательное право женщин. Работные дома, война, почему мы живём, верите ли вы в спиритические сеансы или духов, заставляла ли вас музыка когда-нибудь плакать, или какой ваш самый нелюбимый овощ... – Пандора пожала плечами и взглянула на него, ожидая увидеть знакомое застывшее выражения лица человека, который собирался бежать куда глаза глядят.
Через мгновение лорд Сент-Винсент тихо ответил:
– Морковь.
Смутившись, Пандора попыталась собраться с мыслями.
– Это ваш самый нелюбимый овощ? Вы имеете в виду в приготовленном виде?
– В любом.
– Из всех овощей? – он кивнул, но она продолжала настаивать, – а как насчёт морковного пирога?
– Нет.
– Но это же пирог.
На его губах промелькнула улыбка.
– Там есть морковь.
Пандора хотела поспорить о превосходстве моркови над каким-нибудь по-настоящему отвратительным овощем, например, над брюссельской капустой, но их разговор прервал бархатистый мужской голос.
– А, вот вы где. Меня послали за вами.
Пандора отпрянула назад, увидев высокого человека, грациозно шагающего в их направлении. Она сразу поняла, что, должно быть, это отец лорда Сент-Винсента, их сходство оказалось поразительным.