Лиза Клейпас — «Дьявол весной (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дьявол весной (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Дьявол весной (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Эксцентричная желтофиоль… Большинство дебютанток мечтает найти мужа. Но у леди Пандоры Рэвенел другие планы. Амбициозная молодая красавица предпочитает сидеть дома и придумывать новые настольные игры вместо того, чтобы принимать участие в лондонском сезоне. Но однажды на роскошном светском балу её застают в скандальной ситуации с необычайно привлекательным незнакомцем. Циничный повеса… Годами с лёгкостью избегая брачных ловушек, Габриэль, лорд Сент-Винсент, наконец, был пойман мятежной девушкой, которая меньше всего ему подходит. На самом деле, она совсем не хочет связывать с ним судьбу. Но Габриэль находит непосредственную Пандору неотразимой. И он сделает всё, что в его силах, чтобы обладать ею, даже если их брак по принуждению окажется сделкой с дьяволом. Рискованный сговор… Поддавшись умелому и чувственному убеждению Габриэля, Пандора соглашается стать его невестой. Но очень скоро она открывает, что её предпринимательские начинания случайно втянули её в опасный заговор – и только муж может её уберечь. Когда Габриэль защищает девушку от неизвестных противников, она понимает, что их сделка может оказаться союзом, заключенным на небесах…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вы с Кассандрой изначально оказались в невыгодном положении после того, как так долго воспитывались в уединении. Но вы обе быстро учитесь, – он улыбнулся, взглянув на Кэтлин, и добавил: – Я могу лично засвидетельствовать, что совершение ошибок является частью процесса обучения.

Когда карета проследовала мимо главных ворот, перед их взорами возник особняк. Вопреки ожиданиям Пандоры, он вовсе не был холодным и величественным. Дом представлял собой приятное на вид, невысокое двухэтажное здание, с лёгкостью вписывающееся в окрестности.

Его классические линии смягчал шикарный, лоснящийся зелёный плющ, который украшал кремовый фасад с лепниной, а розовые розы радужно обрамляли вход во внутренний дворик. Два вытянутых крыла здания изгибались вокруг палисадников, словно дом решил взять в охапку букеты цветов. А неподалёку, на тёмном склоне сказочный лес покоился под одеялом солнечного света.

Внимание Пандоры привлёк идущий к дому мужчина. На его плечах сидел маленький ребёнок, а рыжеволосый мальчик постарше шёл с ним в ногу.

Возможно, фермер-арендатор гулял со своими двумя сыновьями. Странно, что он так смело вышагивал по лужайке перед домом.

На нём не было ни шляпы, ни галстука, только брюки, тонкая рубашка и распахнутый жилет. В его движениях присутствовала непринуждённая грация человека, проводившего много времени на открытом воздухе. Несомненно, он был необычайно подтянут, простая одежда легко обрисовывала худощавые, крепкие линии его тела. Он нёс ребёнка на плечах, будто тот ничего не весил.

Кассандра наклонилась ближе к окну со стороны Пандоры и уставилась в него.

– Это что рабочий? – спросила она. – Фермер?

– Похоже. В такой одежде он не может быть... – Пандора замолкла, карета проследовала по изгибающейся подъездной дорожке, давая возможность разглядеть мужчину получше. Его волосы были необычного цвета старинных монет из тёмного золота, такой оттенок она видела лишь однажды. Всё внутри Пандоры перевернулось, будто её органы решили сыграть в игру ""Музыкальные стулья"".

Мужчина подошёл к карете, когда та остановилась перед крыльцом.

Кучер что-то ему сказал, и Пандора расслышала его непринуждённый ответ, сказанный холодным, низким баритоном.

Это был лорд Сент-Винсент.

Глава 6

С лёгкостью сняв ребёнка с плеч и опустив его на землю, лорд Сент-Винсент открыл дверь кареты со стороны Пандоры. Яркое солнце полудня позолотило его совершенные черты лица и зажгло искрящиеся огни в бронзово-золотистых волосах.

Ей захотелось написать:

Факт №13.

Подбор книги