Салма Кальк — «Музей магических артефактов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Музей магических артефактов читать онлайн

Обложка книги Музей магических артефактов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Аннотация к книге "Музей магических артефактов "Хорошо быть попаданкой, когда ты – отличный повар. Или высококлассный портной. Или хотя бы умеешь лечить людей, или учить детей. А если всё, что ты знаешь и можешь, это учёт, хранение, экспозиция и, прости господи, реставрация, потому что всю жизнь проработала в музее? И домашнее хозяйство, куда ж без него.Значит, будем учитывать, хранить, реставрировать и экспонировать. Но сначала – наведём порядок! Разбегайтесь, бездельники, тётушка Рита пришла!В тексте есть: тайны и загадки, бытовое фэнтези, неунывающая героиня
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Ох ты ж, как тут на самом-то деле, я ж знал, что мне голову морочили – ну, тогда, давно, вы ж, господин Валентин, и морочили, - усмехнулся неряха господин Алоиз.

Кот ухмыльнулся. Похоже, этих двоих что-то связывает, и нужно будет узнать – что именно.

Господин мэр вошёл и встал у дверей, всё ещё хмурясь, а двое приезжих красавчиков жадно оглядывали предоставленный им холл. Младший только что не принюхивался, а старший одобрительно поглядывал на краску стен, на белейший потолок и подвески люстры.

- Итак, госпожа Маргарита, поведайте нам: откуда вы взялись так своевременно? – спросил мэр.

"

"- Откуда надо, оттуда и взялась, - недружелюбно ответила Рита. – Скажите, в чём вообще вопрос? Дом тут у вас сотню лет, если не больше, стоял и рассыпался, и вам было на его состояние сохранности наплевать с высокой ветки, а как только появился человек, готовый привести его в порядок – как возникли какие-то претензии? Это что вообще?

- Понимаете, на землях округа не должно быть ничего ненужного и лишнего, но должна быть польза и вообще благолепие, - пояснил мэр.

– Господин граф готов взять под опеку этот дом и сделать его полезным для общества, так ведь, господин граф?

Господин граф как будто немного удивился, но – кивнул.

- Да, верно, польза – превыше всего, - усмехнулся он.

- А откуда взялся господин граф и с чего решил причинять тут пользу? – уперла руки в бока Рита. – И как-то подозрительно – то, значит, бедный домик никому не нужен, а то целая очередь желающих эту самую пользу творить! Очень подозрительно, хочу вам сказать! И вообще, у меня документ.

- Магический, - вкрадчивым голосом подсказал кот. – Это значит, напомню тем, кто подзабыл, что и дом тоже признал госпожу Маргариту. И дому в настоящий момент не нужен никакой другой владелец.

- Дом… продолжает рассыпаться, - выпалил мэр.

- Ничего подобного, ремонтные и реставрационные работы уже начались, - покачала головой Рита. – И вообще, стоял бы дом посреди городской площади – был бы разговор. Но он в лесу, и кого волнует, что тут вообще, это частные владения!

- Но вы не справитесь, уважаемая госпожа, - улыбнулся граф Джилио.

- С чем это я не справлюсь? – поинтересовалась Рита. – С ремонтом и уборкой? Да ну? Сами-то много убирались в жизни? А с предметами старыми тоже обращаться умеете? Знаете, как обеспылить, как убрать загрязнения и коррозию, как законсервировать от разрушения, как возместить утраты?

- А вы – что, всё это знаете? – изумился граф.

- А то, - сообщила Рита.

Подбор книги