Музей магических артефактов читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 5 чтений
Текст книги
Ну что теперь, сам видел, как навернулась!
Тем временем клеточка, неряха и Валентин тоже поднялись и отряхнулись, и кот подошёл и встал рядом с Ритой.
- Господа, я свидетельствую, что перед вами – госпожа Маргарита, законная владелица дома господина Гийома. Извольте взглянуть, - он жестом фокусника извлёк из воздуха и развернул плотный лист.
Рита пригляделась – ага, тот самый, который она вчера подписала. Вот бы ей научиться его так же из воздуха вытаскивать!
Клеточка, неряха, граф и юноша с черепом разом склонили головы и уставились на документ.
"- Похоже, - вынес вердикт неряха. – Батюшка рассказывал мне, что на такой бумаге всегда стоит подпись господина Гийома, и подписать её может только законный владелец, принявший наследство в согласии с его волей. А без его воли не получится, сами понимаете.
Во всеобщем молчании голос графа Джилио прозвучал как-то зловеще:
- Так, господин Руа, и о чём вы забыли мне рассказать?
Рите тоже было очень интересно, что вообще происходит.
- Валентин, будь любезен, просвети – это вообще кто? И чего они припёрлись с утра пораньше с грохотом и шумом? Не могли предупредить, что придут? И что им здесь нужно?
- Ох, госпожа Маргарита, это люди, которые имеют право задавать нам вопросы, - вздохнул Валентин с виноватым видом.
- Начальство, что ль? – нехорошо сощурилась она.
Начальство – не начальство, но совесть иметь нужно. На что они вообще рассчитывали, когда вот так заявились?
- Господин Жермон Руа – мэр Верлена, - а клетчатый снял шляпу и поклонился, глядя, впрочем, с опаской.
И Валентин с вопросительным выражением лица уставился на господина, как оказалось, мэра. Прямо носом повёл, принюхиваясь.
- Итак, господа… и дамы, - он оглядел босую Риту и нахмурился ещё больше – если это вообще возможно, конечно. – Господин Валентин – э-э-э… местный житель. Живёт в этом доме.
- Верно, - улыбнулся кот, и даже подмуркнул, как показалось Рите.
- Господин граф Джилио приехал в Верлен три дня назад, у него здесь… коммерческий интерес.
Богатый граф с коммерческим интересом тоже снял шляпу и поклонился.