Салма Кальк — «Музей магических артефактов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Музей магических артефактов читать онлайн

Обложка книги Музей магических артефактов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Аннотация к книге "Музей магических артефактов "Хорошо быть попаданкой, когда ты – отличный повар. Или высококлассный портной. Или хотя бы умеешь лечить людей, или учить детей. А если всё, что ты знаешь и можешь, это учёт, хранение, экспозиция и, прости господи, реставрация, потому что всю жизнь проработала в музее? И домашнее хозяйство, куда ж без него.Значит, будем учитывать, хранить, реставрировать и экспонировать. Но сначала – наведём порядок! Разбегайтесь, бездельники, тётушка Рита пришла!В тексте есть: тайны и загадки, бытовое фэнтези, неунывающая героиня
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Рита тоже не видела ничего хорошего в том, чтобы светиться в новостях, но ничего ж не поделаешь!

- Вашу руку, госпожа Маргарита, - граф протянул ей свою, сняв перчатку.

Ничего не осталось, кроме как пожать.

Впрочем, рука в него была ухоженная и сильная. Он пожал ей руку аккуратно, а потом наклонился и поднёс к губам. Вот так, Ритка, наслаждайся.

- Засвидетельствовано, - сказал старый неряха Алоиз.

- Засвидетельствовано, - с неохотой кивнул кот.

Сверху донёсся звук, похожий на удар часов."

"- Госпожа Маргарита, вы должны, тем не менее, явиться к нотариусу и в мэрию, и зарегистрировать договор, потому что вы сейчас являетесь владельцем спорной собственности.

И уплатить налог, и возможно, там есть что-то ещё, - сообщил мэр.

- Если госпожа Маргарита не может уплатить налог, то я готов поспособствовать… на определённых условиях, конечно же, - улыбнулся гадкий граф.

- Чего не смогу-то, смогу, - угрюмо сказала Рита.

Она совершенно не понимала, как платить, чем и вообще.

- Только когда соберётесь в город, извольте одеться, - ядовито сказал мэр.

- Что? – не поняла Рита. – Я вроде одета.

- Ничего подобного, - отрезал мэр. – Даме неприлично показываться на глаза мужчинам в таком виде.

- Госпожа Маргарита издалека, там другие обычаи, - покачал головой кот.

- Раз она решила сделаться здешней землевладелицей, то пусть принимает наши обычаи, - отрезал мэр. – Я пришлю вам свою дочь, она станет помогать вам здесь, и с одеждой поможет тоже.

- Спасибо, - кивнула Рита.

Ну, поглядим. Выпроводить этих вот – и поглядим.

Глава 6. Объяснения

- Котик-котик, мохнатый животик, шерстяное ушко, белое брюшко, полосатые усы нефигической красы! Давай-ка колись, о чём ты ещё умолчал? – спросила, сощурившись, Рита, глядя Валентину прямо в жёлтые бесстыжие глаза. – А то – сначала вот тебе дом, будет твой, все дела, только бумагу подпиши, а теперь что?

Валентин запер за незваными гостями тяжёлый засов на входной двери, а потом обратился в кота, подбежал к Рите и принялся мурлыкать, тереться об ноги и умильно заглядывать в глаза.

Рита взяла его за шкирку – пришлось изловчиться – а он обмяк и повис.

- Ты, скотина пушистая, даже и не думай подлизываться, а честно рассказывай – о чём ещё в той бумажке ни слова не было, а все знают и, того и гляди, заявятся и потребуют?

Шикнула на него и поставила обратно на пол.

- Дорогая госпожа Маргарита, кто ж мог подумать-то, что этот граф откуда-то возьмётся?

Валентин вновь стал человеком, и вид у него был самый разнесчастный.

Подбор книги