Рита Хоффман — «Красное бедствие»: читать онлайн бесплатно полную версию

Красное бедствие читать онлайн

Обложка книги Красное бедствие
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сотни лет демоны несли смерть и разрушения во имя Черной Матери. Могущественные и безжалостные, они превращали в руины замки и крепости, оставляя за собой лишь выжженную пустошь.Врата в мир демонов все же сумели запечатать, но спустя века один из лордов Большого Дома услышал зов с той стороны. Крылатые твари снова заполонили небо. Узурпатор занял трон. Жрицы-нуады готовы погрузить мир в хаос, чтобы призвать Черную Мать.Среди всех лордов не нашлось героев, способных противостоять бедствию. А значит, защищать свой дом придется лишенному имени вору, изгнанному лорду, осиротевшей наследнице Большого Дома и хромому калеке. Они пойдут на все, чтобы спасти свой мир от демонов.Даже на сделку с одним из них.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"Уставшие, грязные, они наконец протиснулись через узкий лаз и оказались в просторном зале, едва ли не в два раза больше того, в который спустились по лестнице. Барниш принялся сетовать на то, что изодрал рубаху, Ромэйн же зябко поежилась и прошла немного вперед в поисках чего-то, на что можно присесть. После приступа паники в проходе у нее все еще тряслись ноги.

Вместо камня она наткнулась на высокий постамент и больно ударилась бедром.

– Эй, здесь что-то есть!

В свете лампы, которую поднес Барниш, она увидела белоснежный мраморный саркофаг, покрытый толстым слоем пыли.

Ромэйн провела рукой по запыленной поверхности и кончиками пальцев нащупала выступающие символы.

– Это гроб? – Латиш по-хозяйски запрыгнул на крышку и сел, свесив ноги. – Занесло же тебя, братишка!

Он постучал кулаком по мраморной плите.

– Не беспокой мертвых, – одернула его Фэй.

– А то что? Не встанет же он, чтобы…

– Что здесь написано? – Ромэйн взяла лампу у Барниша и приблизилась к саркофагу. – Что это за язык?

Фэй наклонилась и принялась счищать многовековую пыль и паутину.

Спустя мгновение она уже вчитывалась в странные письмена.

– «…закованный в камень лежит генерал…» – Фэй задумчиво хмыкнула. – Не понимаю. Еще и часть символов уничтожена…

– Генерал? – присвистнул Латиш. – Важная, выходит, птица.

– Это древние руны, – сказала Фэй. – Письмена похожи на язык лунного народа, но они… другие.

– Здесь похоронен кто-то из нуад? – Ромэйн поежилась.

– А чему вы удивляетесь? Мы ведь на территории Дома Убывающих Лун, – напомнил Ливр.

– Вы, выходит, дурачье, – хихикнул Латиш. – Ты, серокожая, вроде бы должна разбираться во всяких рунах и древних…

– Лучше нам оставить его, – вдруг сказал молчавший всю дорогу Рин. – Мертвые должны быть избавлены от присутствия живых.

– Этому вас на Чонгане учат? – полюбопытствовал Латиш.

– Это часть моей веры, – холодно ответил Рин.

– Смотрите-ка, – Ромэйн наклонилась к саркофагу, – здесь отверстие для руки.

– Стой! – выкрикнула Фэй, но было слишком поздно.

Крышка саркофага сдвинулась в сторону, Латиш свалился на землю. Что-то опалило бедро Ромэйн, она схватилась за раскалившийся кинжал и тут же отдернула обожженную руку. Из саркофага вырвался столп яркого белого света, кто-то закричал с таким отчаянием, будто с него заживо сдирали кожу. Сонм потусторонних голосов отражался от каменных стен, вопли оглушали, земляной пол под ногами вздрогнул, словно нечто огромное пробудилось от шума и сделало вдох.

Подбор книги