Рита Хоффман — «Красное бедствие»: читать онлайн бесплатно полную версию

Красное бедствие читать онлайн

Обложка книги Красное бедствие
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сотни лет демоны несли смерть и разрушения во имя Черной Матери. Могущественные и безжалостные, они превращали в руины замки и крепости, оставляя за собой лишь выжженную пустошь.Врата в мир демонов все же сумели запечатать, но спустя века один из лордов Большого Дома услышал зов с той стороны. Крылатые твари снова заполонили небо. Узурпатор занял трон. Жрицы-нуады готовы погрузить мир в хаос, чтобы призвать Черную Мать.Среди всех лордов не нашлось героев, способных противостоять бедствию. А значит, защищать свой дом придется лишенному имени вору, изгнанному лорду, осиротевшей наследнице Большого Дома и хромому калеке. Они пойдут на все, чтобы спасти свой мир от демонов.Даже на сделку с одним из них.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Что будем делать? – шепотом спросила Фэй.

– Откроем ее, – просто ответил Рин. – Давай я…"

"Стражница фыркнула, налегла на круглую ручку, и крышка, скрипя, поддалась. Ромэйн оглянулась, но надзиратель не шевелился – так и спал, откинувшись на стену и открыв рот.

Все принялись всматриваться в темноту открывшегося прохода. В тусклом свете масляной лампы они разглядели ступени, круто уходящие вниз.

– Это наш шанс, – сказал Рин, – мы должны сбежать.

– Но мы даже не знаем, куда ведет этот проход, – запротестовала Фэй.

– Любое место лучше каторги, – резонно заметил Латиш. – Я согласен с нашим молчуном.

– Я хочу забрать свой кинжал. – Ромэйн встала.

– Он может проснуться, – прошипел Ливр. – Сдалась тебе эта безделушка!

– Это не просто безделушка! – Ромэйн упрямо замотала головой. – Если за нами отправят погоню, нам не помешает оружие.

– В чем-то она права, – неожиданно согласился Барниш. – Иди забирай свою игрушку.

Ромэйн на цыпочках приблизилась к надзирателю и медленно потянулась за кинжалом, зажатым в его пальцах.

Оружие почти выпало из них, достаточно всего лишь потянуть и…

Мужчина открыл глаза и уставился на нее. Ромэйн выхватила кинжал из расслабленных пальцев и приставила острие к горлу надзирателя.

– Побе…

Он не успел договорить – лезвие без труда вошло в его плоть, мужчина захрипел, схватился за горло и упал на землю. Еще некоторое время он издавал противные булькающие звуки, а затем затих.

– Никогда не мешкай.

Рин разжал пальцы, которыми обхватил руку Ромэйн, и направился к зияющей темноте обнаруженного прохода.

Она проводила его взглядом и сглотнула.

Убила человека. Пусть не сама, пусть ее руку направлял Рин, но убила!

Ее затошнило. Хотелось остановиться, замереть на мгновение, чтобы осмыслить произошедшее, но у них не было времени.

«Мне жаль. Мне очень жаль».

Ее руки подрагивали.

– Ромэйн? – Фэй положила тяжелую ладонь на ее плечо. – Мы идем?

Барниш уже скрылся под землей, за ним последовал Рин. Латиш махнул рукой, прихватил с собой кирку и свесил ноги в темный проход.

– Да, – стараясь скрыть дрожь в голосе, ответила Ромэйн. – Латиш прав: любое место лучше каторги.

Фэй пропустила ее вперед. Ромэйн закрепила кинжал на поясе и начала медленно спускаться.

Лестница уходила вниз спиралью, Ромэйн видела мерцающий огонек лампы, которую нес Барниш. Фэй закрыла за ними дверь в земле, и они оказались в кромешной темноте и тишине, которую нарушал лишь звук шаркающих по каменным ступеням ног.

Они спускались довольно долго.

Подбор книги