Хранительница его сокровищ читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Небольшой кусочек, спасибо.
И снова смотреть в тарелку, не на них, и слушать. Но мужчины говорили о каком-то неизвестном ей господине Марцио, которого оба знали давно и который был первым советником правящего герцога. И разговор-то был о том, насколько велики у этого Марцио шансы выдать дочь замуж за сына герцога, и насколько это упрочит его положение при дворе.
— Госпожа Элизабетта, я предлагаю вам сейчас пойти с нами в библиотеку, — Лис поднялся, и следом за ним Сокол.
— Библиотека — это прекрасно, но что там? — Лизавета тоже поднялась, Сокол отодвинул её стул.
— Увидите.
Хотя бы посмотреть, что там за библиотека, при такой насыщенной жизни она и не вспомнила, что ей вообще-то разрешили туда ходить.
В библиотеку попадали снова через двор, ещё через какой-то, их здесь много. Опять было темно, и Сокол с усмешкой зажёг свой магический огонёк прямо нал головой Лизаветы. Ей оставалось только подобрать юбку и шевелиться.
Потом он же открыл и придержал ей тяжёлую, окованную железом дверь.
Библиотека занимала целое отдельное крыло здания.
— А у вас нет такого, что библиотекарь перед ужином всё запирает, и выходит из библиотеки через подземный ход? — хмыкнула Лизавета.
— Зачем через подземный ход, если можно просто через двор? — не понял Лис.
— Подумалось, извините. Читала книгу о большой библиотеке, давно, в юности.
— А что за книга? Расскажите, интересно, — Лис даже обернулся к ней.
— Роман. О том, как в монастыре гибли монахи из-за редкой книги. И как искали убийцу.
— Нашли? — поинтересовался Сокол.
— Нашли. Но было уже поздно, — вздохнула Лизавета.
— А расскажите? Может быть, не сейчас, но нас ведь с вами ожидает путешествие, а в путешествии хорошая беседа — это первое дело, — он отодвинул Лизавете стул, той ничего не оставалось, только сесть.
И осмотреться.
Помещение было погружено во мрак. Магические огни висели в воздухе и освещали один конкретный стол, за который её и усадили — он стоял посередине комнаты.
Сокол сел рядом, а Лис сходил куда-то в темноту и вернулся со свитком.
— Вот, смотрите, — он раскатал свиток по столу.
Это была карта. Лизавета впилась в неё взглядом, и поняла, что совершенно не узнаёт очертаний воды и суши. Россыпь островов называлась «Фаро», так же было подписано и на суше с одной стороны от этих островов. С другой стороны нарисовали море.